Злючка. Бертрис Смолл
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Злючка - Бертрис Смолл страница 3

СКАЧАТЬ на Уну, нянюшку малышей.

      – Тот, кто приходит с целой армией вооруженных до зубов слуг, – недобрый человек, – спокойно заметила она.

      – Да, – кивнул Роберт. – Постарайся увести детей и, если кто-то из слуг не успел спрятаться, прикажи сделать это, пока еще не поздно. Нам нужно во что бы то ни стало уцелеть, старушка, – опасность слишком велика. Просить помощи у графа нет времени.

      Оставив служанку, лэрд подошел к комнате сестры, не постучав, вошел и увидел Юфимию – раскрасневшуюся, возбужденную, взволнованную, как девушка перед первым свиданием. Роберт поразился: как столь своевольное и эгоистичное создание может быть таким прекрасным! Сапфирово-синие глаза казались почти черными. Брат заметил, что она успела надеть лучшее платье – темно-зеленое, шелковое, с вышитым жемчугом лифом.

      – Он пришел, Роб! – воскликнула Юфимия. – Я так и знала!

      – Не будь дурой, – грубо оборвал молодой лэрд. – Явись сюда англичанин, чтобы просить твоей руки, сначала обратился бы ко мне, как полагается. В твоем согласии, сестрица, он, конечно, уверен.

      Юфимия Хэмилтон нахмурилась.

      – Ты прав, – неохотно согласилась она, словно не желая признать правдивость слов брата. Глаза ее гневно блеснули. – Будь он проклят, Роберт, – пробормотала женщина, едва не плача. – Пусть дьявол заберет его черную душу! Выгони его!

      – Легче сказать, чем сделать, – спокойно возразил Роберт Хэмилтон. – Только ты можешь добиться этого.

      – Не желаю его видеть! – капризно заявила сестра.

      Лэрд грубо схватил сестру за руку и голосом, таким резким, что глаза ее расширились от изумления, приказал:

      – Конечно, я намного младше тебя, сестрица, но глава семейства – не ты. Поэтому, будь добра, подчиняйся! Ты втравила нас в беду из-за собственного бесстыдства и, клянусь Богом, уладишь все сама, пока граф не услышал обо всем! Поняла, Юфимия?

      – Да, – прошептала она.

      – Тогда иди, поговори со своим любовником. Он ждет в библиотеке.

      – Не пойдешь со мной?

      – Только если сама захочешь, сестрица.

      Юфимия отрицательно покачала головой.

      – Тогда причешись и иди, пока его люди не начали красть скот.

      – Ему нравится, когда мои волосы распущены, Роб. Лучше я оставлю все как есть, может, он смягчится, – прошептала Юфимия и поспешно вышла из комнаты.

      Лэрд быстро отправился в свою спальню и запер дверь.

      Подойдя к камину, он надавил на скрытую в резной панели пружину. Доска со скрипом отошла, открыв винтовую лестницу. Роберт хорошо знал дорогу и не нуждался в факеле. Спустившись по лестнице, он на цыпочках подошел к крохотному глазку, искусно скрытому в стене, приник к нему и стал наблюдать.

      Дверь библиотеки открылась.

      Юфимия переступила порог. Сэр Джаспер Кин, уверенно устремившись к ней, сжал ее в объятиях и стал неистово целовать. Но любовница нетерпеливо оттолкнула его:

      – Не прикасайся ко мне! Ты просто отвратителен, Джаспер, – СКАЧАТЬ