Золотые сардины Койду. И другие приключения в Африке. Книга 2. Борис Алёшин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Золотые сардины Койду. И другие приключения в Африке. Книга 2 - Борис Алёшин страница 12

СКАЧАТЬ рыбками.

      Мальчишки, затаив дыхание, завороженно наблюдали за манипуляциями Хамзы. Друг Момо, стоящий рядом с приоткрытым ртом, даже пустил слюну, глядя на эту картину. В тишине лавочки кто-то громко шмыгнул носом. Живот Джо ответил недовольным урчанием.

      – Берите! – предложил великодушно Хамза, ладонью указывая на четыре кусочка хлеба, с аппетитными сардинками на нем.

      Мальчишки недоверчиво посмотрели на Хамзу, потом друг на друга, все еще не веря в свое счастье. Кусочки тем временем сиротливо лежали на обшарпанной невысокой стойке, за которой Хамза обычно стоял, когда обслуживал покупателей. Серебристые сардинки лежали на хлебе и источали аромат далекой Америки, где, наверное, и были изготовлены очень умными и умелыми людьми.

      Первым не выдержал маленький Муса. Он схватил ближайший к нему бутерброд и откусил сразу половину. Жевнув пару раз, он отправил вторую половинку вслед за первой, помогая пальцами затолкнуть ее в рот. Бутерброд был настолько вкусным, что он даже присел, замычав от удовольствия и раскачиваясь как китайский болванчик от нахлынувших чувств.

      Толкая друг друга и громко чавкая, Джо и его друзья вмиг расправились со столь щедрым угощением. Лавочка Хамзы наполнилась восторженным мычанием и возгласами.

      – Как же это вкусно! – невнятно пробубнил Момо.

      – Настоящая американская еда! – с набитым ртом вторил ему Джо.

      – Эти консервы сделаны в Ливане, – поправил его Хамза, – а вот та кока-кола сделана в Америке, это правда.

      Он указал на ряд красочных бутылок кока-колы, стоявших на полке за его спиной. Мальчишки с восторгом рассматривали яркие этикетки с надписью «Coca-Cola».

      – В самой Америке… – завороженно проговорил маленький Муса, разглядывая красные этикетки.

      Он слышал, что такая страна где-то есть, но даже понятия не имел, где она находится. Да ему это было и ни к чему. Он догадывался, конечно, что и дальше его родного Койду тоже живут какие-то люди, но эти большие пространства и расстояния как-то пугали его.

      Да и зачем они ему? Ему вполне хватало окрестностей Койду и их речки Мэя, в нижнем течении которой его дядя Тео однажды даже видел слона.

      – Слушайте меня! – обратился к ним Хамза, когда первое возбуждение от съеденных сардинок уже улеглось.

      Он достал из кармана два прозрачных камешка, те, что до этого взял из руки Джо. Это были те самые пирамидки, как будто приклеенные основанием друг к другу.

      – Вот, смотрите сюда! Мой друг во Фритауне любит собирать разные минералы. Но больше всего ему нравятся вот такие, прозрачные! И которые по форме выглядят, как вот эти два. Где ты говоришь, подобрал их? – переспросил он Джо.

      – На берегу Мэи, чуть ниже излучины, я же говорил! Ты там еще в свежее коровье дерьмо наступил! – со смехом толкнул он Момо. – А еще ты там…

      – В общем, так! – прервал его воспоминания Хамза, – СКАЧАТЬ