Дракон по заказу, или Приворот под Новый год. Елена Горская
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дракон по заказу, или Приворот под Новый год - Елена Горская страница 19

СКАЧАТЬ с хитрой улыбкой, рассыпая по комнате свои вещички. И судя по откровенным полупрозрачным сорочкам – молодость у бабули была очень бурная.

      Не то, что у меня…

      Правда, стоило мне завести разговор о дружбе отца и Архана Морелли – и бабуля снова испарилась из комнаты. Только Филипп требовательно убеждал меня, что в дружбе Архана и отца не было ничего предосудительного. Бывший правитель Хабурна интересовался экспериментами отца и частенько просил его придумать какое-нибудь новшество для города.

      – А вдруг все же это Эдит балуется? Вон как старается, чтобы новый правитель в вас влюбился.

      – Влюбился? – я усмехнулась. – Куда там! Бабуля скорее мечтает о том, чтобы этот дракон мной полакомился! Смотри, сколько атрибутов для соблазнения чешуйчатого притащила!

      – Кто же сыграл с вами такую злую шутку? Может вы с кем-то поругались?

      Я откинулась на подушки и закрыла глаза. С кем-то поругалась? Да с половиной нашего города! После последнего похода по магазинам с бабулей – я еле ноги унесла от нашего городового.

      Галиан Перр и его семейка были нашими врагами. Из-за долгого отсутствия ледяного правителя в нашем городке они отчего-то назначили себя главными. Хотя поговаривали, что разрешение им выдал сам король.

      Слухи это были или нет – никто точно не знал. В Хабурне вообще до правды было не докопаться. Любая новость обрастала такими небылицами, что пока доходила до другого конца города – менялась до неузнаваемости.

      Но Галиан Перр, будучи городовым, постоянно пытался упечь то меня, то бабулю за решетку. Хоть на пару суток. Иногда, правда, и отцу доставалось.

      А Карисия – его несносная дочурка и вовсе готова была на все, чтобы превратить мою жизнь в ад. Истиной причины ее нелюбви я не знала, но бабушка рассказывала, что все дело в наших матерях. Мол, они тоже враждовали. А мы, так…По наследству, можно сказать.

      И я была уверена, что «добрый аноним», который постоянно пишет эти порочащие репутацию семьи Дарлинг статейки в «Городской вестник» и есть семейка Перр.

      Но при мысли, что до Карисии дойдут слухи о моем «романе» с драконом, я ощутила странное удовлетворение. Да она же захлебнётся от зависти!

      Но и жизни мне теперь точно не даст…

      – Вы слышите меня, леди Амалия? – Филипп прокашлялся и с досадой посмотрел на мои привязанные к столбикам кровати руки. – Я приду к семи утра, чтобы развязать вас… Если вы ещё будете здесь, конечно же…

      – Хорошо, Филипп.

      С обратной стороны двери раздался лёгкий скрежет и почти сразу же – звук падающих на пол шахмат.

      – Ленни, я уже лечу! – крикнул Филипп и тяжело вздохнул. – Спускайся вниз, глупая ты черепушка!

      Я ободряюще улыбнулась и тихонько поблагодарила своего «спасителя». Мой верный дворецкий вызвался поиграть с Ленни обещанные мной ночные партии, тем самым позволив мне провести свой эксперимент.

      И я прекрасно понимала, чего это стоило Филиппу. Он жуть как шахматы не СКАЧАТЬ