– Первое правило: перестань придумывать свод правил.
– Второе правило: засунь свои сексистские стереотипы подальше.
– Третье правило: не трогай мои вещи.
– Четвертое правило – не оставляй свои вещи не на их месте, и я не буду их трогать.
– Ты продолжаешь придумывать правила!
– Я русская, мой народ всю историю придумывает правила, – наконец хмыкнула Палмер и вновь зашагала в сторону метро.
– Редко возвращаются из эмиграции те, кто вовсе не уезжал, – заметил он с ехидством, двигаясь за ней, но не догоняя.
– «Не уверен – не уезжай». Это цитата Замятина – человека, написавшего величайшую в истории русской литературы антиутопию про тоталитарный режим, – парировала Палмер, глянув на него через плечо, но скорость не сбавила. – Поэтому я снова здесь.
– Зачем жить с теми, кто живет не по твоим правилам?
– Затем, что мне нравится помогать тем, кто отрицает мою помощь, – Анна посмотрела в небо. – Поэтому я стала преподавателем. Помогать? Дурацкое слово. Жить параллельно, поправляя тогда, когда человеку грозит опасность утонуть в пыли в собственной гостиной.
– Зачем?
– Затем же, зачем ты раскрываешь преступления. Может ли быть более веской причина?
– Так ты меня спасаешь? – нахмурился Такер. – От чего?
– От риска быть убитым русской мафией, – Палмер остановилась у входа в метро и повернулась к детективу лицом. – В моем лице.
– Правило пятое: никаких шуток про русских.
– Правило шестое – ты пылесосишь в гостиной раз в два дня, – Анна запустила руку в сумку, ища проездной.
– Правило… Ну уж нет! – детектив всплеснул руками.
– Правило седьмое, – нельзя отменять правила, – Анна махнула проездным и двинулась к входу в метро. – Домой, или еще за кем-то будешь следить? – она оглянулась и улыбнулась.
Такер посмотрел на нее и отметил вторую ее улыбку – насмешливую.
– Эта война еще не проиграна, – буркнул он, идя за ней.
– Правило восьмое: никаких войн, – Анна толкнула дверь и прошла в метро.
– Да что б тебя!
Анна не стала слушать Мэттью Такера – старшего брата своего соседа. Тот намекнул, что с Математиком Уильяма Такера связывает долгая история, подробности которой он не собирался раскрывать. Когда она присмотрелась к нему и заметила его сходство с детективом, она сразу сказала ему об этом: он отпираться не стал – и тут же представился.
– Понимаете, доктор Палмер, это не игры, – спокойно сказал он ей, как только они сели обратно за стол в библиотеке. – Это дело Уильям ведет почти всю свою жизнь.
– С чего бы это? – Анна откинулась на спинку стула. – Маленький мальчик ловил какого-то мошенника? Расскажите что-то более правдоподобное.
СКАЧАТЬ