Римская сага. Том IV. Далёкие степи хунну. Игорь Евтишенков
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Римская сага. Том IV. Далёкие степи хунну - Игорь Евтишенков страница 11

СКАЧАТЬ обратился он к стоявшему с другой стороны Атилле. Но тот тоже с недоумением пожал плечами. Кочевник заметил, что его не понимают, и заорал на женщину, которая от страха присела на корточки и закрыла голову руками. Все вокруг заволновались и отошли немного назад. – Подожди! – протянул руку Лаций. – Дай мне спросить её. Всего несколько слов…

      Женщина испуганным голосом перевела его слова. Варвар одёрнул зелёный халат, на котором были заметны потёртости и дыры, и что-то недовольно пробурчал.

      – Он сказал, чтобы ты спрашивал, – прошептала с мольбой в голосе женщина.

      – Ты скажи мне, кто эти все князья? Что они говорят? Ты сама понимаешь? – спокойно произнёс Лаций.

      – Не совсем, – ответила она.

      – Ладно, скажи, кто такой этот шаньюй? Или его спроси, – вздохнул Лаций.

      – Шаньюй – это у них значит величайший, – не спрашивая знатного хунну, протараторила женщина. – Тот, кто правит ими всеми.

      – А-а, наверное, тот, с рыжей бородой и бешеными глазами. Я, кажется, его помню.

      – Это самый главный царь у них, – добавила тихо женщина. Лаций улыбнулся и кивнул головой.

      – Хорошо. Я понял, что шаньюй Чжи Чжи величайший. Дальше кто идёт? Кто у них просто великий?

      Она уже немного пришла в себя и спросила кочевника.. Тот стал объяснять:

      – Шаньюй – главный. Дальше идут старшие в своём роду. Это род Си, Лань, Сиббу и Хуань. За ними – мудрые князья, лули-князья, великие полководцы, главные управляющие и великие начальники. Им подчиняются левые старшие вожди, которым подчиняются правые младшие вожди, которые потом приказывают кутлугам. Кутлуги – это важные люди.

      – Понятно, что ничего не понятно! Всё одинаково… как везде, – пробурчал Лаций. – Все главные и никого рядом нет… А ты кто?.. Ты к каким великим принадлежишь?

      – Я – великий кутлуг Ногусэ, мой господин – лули-князь Тай Син.

      – Подожди, – перебил его Лаций. – Это я уже слышал. Твои великие князья очень добры, что прислали тебя сюда. Но скажи, что они просили передать? Где нам жить?

      – Вам надо здесь жить. Прямо здесь, на нашей земле, – коротко ответил кочевник. Лаций даже опешил от такого ответа. Он стал задавать вопросы, стараясь выяснить, как им есть, пить, как добраться до леса, есть ли кожаные мешки для воды, но кутлуг в зелёном халате упрямо твердил, что шаньюй Чжи Чжи уехал в столицу Битяль, а там живёт би10 Соэтжай Карын из рода Уын, который уже давно правит народом Кангюя, который попросил великого вождя хунну Чжи Чжи взять в жёны его дочь. Поэтому там будет свадьба.

      – Но нам что делать? У Чжи Чжи свадьба, а нам как жить? – не выдержал стоявший рядом Атилла.

      – Не говори ему эти слова! – попросил Лаций женщину. – Пусть дальше рассказывает. Скажи, что мы очень удивлены и рады его слышать.

      – У меня СКАЧАТЬ



<p>10</p>

Хан, правитель (тюрк.)