Название: Римская сага. Том IV. Далёкие степи хунну
Автор: Игорь Евтишенков
Издательство: Издательские решения
Жанр: Современная русская литература
isbn: 9785447450861
isbn:
– Ты понимаешь меня? – спросил женский голос. Она говорила по-гречески, но как-то странно, как ребёнок.
– Да, – кивнул Лаций. Он заметил в узких щёлочках искорку любопытства и теперь уже точно был уверен, что перед ним женщина.
– Ты кто?
– Я – римлянин, а кто ты? Откуда ты? – не сдержался он.
– Ты – луома рен2, кажется, это ромэикос3 на твоём языке. Так?
– Да, так.
– Римлянин… Это далеко. А вот это народ унос4, – она сделала жест рукой в сторону воинов. Теперь её лицо стало видно лучше, и Лаций смог увидеть широкие плоские скулы и маленький подбородок. Женщина была совсем юной. Она продолжила: – Я из Джонггуо5. Я не унос. Я – другой народ. Мы – джонггуо де6. Э-э… это Кина7, я – кинезика8.
– Кинезика – это Серес? – переспросил он. – Да, да, знаю. Это та страна шёлка… – он не договорил, вспомнив разговоры Красса и Гая Кассия. Далёкий Серес… Он помнил, что эта страна находится за полной золота Индией, откуда в Рим шли караваны с шёлковыми тканями. Лаций с удивлением покачал головой, но их разговор перебил резкий гортанный голос пожилого воина. Судя по тому, как почтительно толпились за ним люди с оружием, этот варвар был здесь главным. Женщина что-то быстро ответила ему и поклонилась.
– Это великий вождь унос Чжи Чжи. Он – шаньюй. Зачем ты здесь? Зачем ты сюда пришёл? – спросила она уже с совсем другой интонацией.
– У меня порвались сапоги, – он показал на босую ногу и подождал, пока она переведёт. – Я пришёл попросить кусок старой шкуры. Сделать подошву. Без подошвы будут раны и нога будет гнить. Я умру. Ты понимаешь?
Пожилой вождь что-то сказал недобрым голосом и дёрнул бородкой вверх.
– А зачем ты ударил воина унос?
– Я СКАЧАТЬ
2
Римлянин (кит.)
3
Римлянин (греч.)
4
Хунну (греч.)
5
Китай (кит.)
6
Китайцы (кит.)
7
Китай (греч.)
8
Китаянка (греч.)