Дома мы не нужны. Книга вторая. Союз нерушимый. Василий Иванович Лягоскин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дома мы не нужны. Книга вторая. Союз нерушимый - Василий Иванович Лягоскин страница 8

СКАЧАТЬ быть тем, кто профессионально орудует этим самым предметом. Да ему и не нужно ничего – он и голыми руками быку шею свернет. А вот Джентале, или, тем более латышка…

      А Малыш, который кроме командира позволял такие вольности по отношению к себе разве только Гольдберг, да Маше с Дашей, терпел, пока сильные пальцы итальянца трепали его мохнатые щеки.

      – Или пес действительно воспринимает его как ребенка.., большого ребенка, – понял вдруг Романов, – или между этим молодым Гераклом и командиром уже протянулась какая-то незримая ниточка. А может все проще – Александр Николаевич подал какой-то знак и Малыш сейчас просто терпит эти нежности.

      Последнее профессор подумал с какой-то ревностью – ему самому алабай таких «нежностей» не позволял.

      – И что теперь? – спросил Паоло, передавая чемодан телохранителю, резко окликнув его перед этим.

      – А теперь мы хотим забрать свое имущество, – полковник кивнул, и Алексей Александрович вытянул из файла, сложенного вдвое, листок – один из двух на итальянском языке, украшенный внизу подписями командира и Басилио.

      – Какое имущество? – вскинулся Джентале, впиваясь взглядом в документ; впрочем, он и без бумажки давно понял, зачем здесь появился Басилио Луччи. Босс итальянского анклава перевел взгляд на «Беларусь» с прицепом, два внедорожника – где-то там прятались русские снайперы – и сник:

      – Если попадутся деньги и оружие, не отдам.

      Полковник выслушал перевод все с той же улыбкой на губах; теперь он даже засмеялся:

      – А зачем нам их деньги? У нас самих этих долларов и евро – куры не клюют; да и оружия хватает. Переведи, – он повернулся к Романову и незаметно подмигнул – значит тоже заметил, как чуть дрогнули на этой фразе ресницы блондинки, – мы согласны.

      – Ага, – догадался Алексей Александрович, – значит для нее эти слова и были предназначены.

      Так, общей группой, сопровождаемой алабаем, они и пошли к ангару, вернее его остаткам, где когда-то работал Луччи. А идти было совсем недалеко – этот участок располагался в крайнем ряду и при желании автомобиль, точнее его часть, разрезанную где-то в районе задней пары колес, можно было разглядеть не сходя с места знакомства. Командир, шагая впереди рядом с Джентале и профессором, продолжал, не требуя перевода – опять наверное для насторожившейся Виктории:

      – А где же все остальные? Наверное, наш гостеприимный хозяин своих соотечественников спрятал.

      – Зачем? – удивился Романов, поощренный к продолжению разговора еще одним подмаргиванием.

      – Чтобы мы не агитировали их последовать примеру Валентино с Басилио (босс опять дернулся) – в коммунистический рай из загнивающего Запада, – теперь уже дернула щекой латышка, – а вот мы сейчас у него прямо и спросим; переводи.

      И профессор перевел: СКАЧАТЬ