Вороны не умеют считать. Эрл Стенли Гарднер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вороны не умеют считать - Эрл Стенли Гарднер страница 13

СКАЧАТЬ ему надо?

      – Так, одно дельце. С Робертом Кеймероном оно никак не связано.

      – Тогда почему же вы поехали к Кеймерону?

      – По ходу дела нам показалось, что он мог бы кое-что прояснить.

      – Что нужно было Шарплзу?

      – Спросите у него.

      – Вы вошли в дом и обнаружили труп. Потом позвонили в полицию. Шарплз ничего не предпринимал в этот промежуток времени?

      – Нет.

      – Шарплз утверждает, что все время был с вами.

      – Что значит «все время»?

      – Все время с того момента, как он решил заехать к Кеймерону.

      – Выходит, у него есть алиби?

      – Ему кажется, что есть. А вот я в этом не уверен.

      – Мы с Шарплзом вышли от Берты минут за двадцать до того, как обнаружили труп Кеймерона.

      – А ко мне он пришел минут за десять до появления Дональда, – подхватила Берта. – Элси Бранд утверждает, что прежде он еще минут двадцать ждал в приемной.

      – Насколько я помню, все это весьма приблизительно, – заметил Бьюда.

      – Если бы мы знали, что произойдет убийство, мы хронометрировали бы каждый шаг Шарплза, – парировала Берта. – Жаль, что мы вас не предупредили.

      – Когда произошло убийство? – спросил я Бьюду.

      – Как показала экспертиза, незадолго до нашего прихода. Мы прибыли часа через полтора – на полчаса раньше.

      – Эти полчаса значат очень много, – заметил я. – Кое для кого.

      Бьюда пожал плечами.

      – Сами знаете, что такое медэкспертиза… – Помолчав, он продолжил: – Мне хотелось бы узнать, что у вас за дела с Шарплзом.

      – Все очень просто. Гарри Шарплз – один из двух опекунов наследства Коры Хендрикс. Вторым опекуном был Роберт Кеймерон. Шарплз заплатил нам пятьсот баксов за одно дело… Как там чек? – повернулся я к Берте.

      – О чем ты спрашиваешь, Дональд! Не успел он закрыть за собой дверь, как я отправила чек в банк. Все в порядке.

      – Такие вот дела, – сказал я, обращаясь к Бьюде.

      Сержант почесал голову.

      – Что это за ворона? – спросил он.

      – Ручная. Кеймерон подобрал ее года три назад. Она умеет говорить. Язык ей не надрезан. Это все досужие вымыслы, на которые не стоит обращать внимания.

      – Еще я нашел там старинную подвеску. В ней гнезда для тринадцати крупных камней. Но ни одного нет на месте.

      Я кивнул.

      – Тринадцать камней, – повторил Бьюда.

      – Ну и что?

      – Шесть огромных изумрудов мы обнаружили в клетке этой вороны, еще два лежали на столе.

      – В клетке? А где именно?

      – Там в углу ворона устроила себе гнездо. Под ним небольшая коробочка…

      – Интересно, – заметил я. – Должно быть, ворону привлек блеск изумрудов, и она по одному перетаскала их в гнездо.

      Бьюда испытывающе посмотрел на меня.

      – Шесть плюс два получается восемь.

      – Совершенно верно.

      – Должны СКАЧАТЬ