Собрание произведений. Т. III. Переводы и комментарии. Анри Волохонский
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Собрание произведений. Т. III. Переводы и комментарии - Анри Волохонский страница 8

СКАЧАТЬ align="center">

      481. XCVII

      Видно, сойду я с ума, размышляя ночами —

      Рот у Эмилия хуже смердит или жопа?

      Этот ведь грязен не менее, также и та не грязнее…

      Думаю, думаю… Все-таки жопа и лучше, и чище,

      Ибо беззубая. Зубы – оглобли, длиннее телеги

      Челюсть, а если зевнет ненароком Эмилий —

      Вешай хомут, ибо вонь словно из-под кобылы

      Мула, что в зной полыхающий, в полдень горячей порою

      Ссыт в невесомую пыль меж ослов с отдаленных пекарен.

      Похоть и прелесть. Но что же там хуже?..

      Утро. Светает. Являются свежие мысли:

      Ежели вылизать жопу, так, может, оно полегчает?

      482. XCVIII

      Все, что о тебе можно сказать, о протухлый Виктий,

      Будет, как сам говоришь ты, многословно и глупо.

      Ты языком ведь можешь, если захочешь пользы,

      Вылизать зад или просто сыромятную обувь.

      А если желаешь зла нам, молви одно лишь слово,

      И все мы тут же исчезнем от этой причины малой.

      483. C

      Келий Офилена и Квинтий Офилены,

      Вами Верона цветет и вянет.

      Сестры – не братья! Родни роднее!

      Вместо родства – горячая дружба.

      Кого же похвалим? Тебя, о Келий!

      Ты друг всем, в ком кипят страсти,

      Ты пламенный пыл не таишь втуне,

      Счастливец, Келий: любишь как можешь.

      484. CIII

      Верни мне, пожалуйста, деньги, десять сестерциев, Силон,

      И навсегда останься свирепым и неукротимым.

      Если же любишь деньги, можешь остаться в своднях,

      Но не зовись тогда уж свирепым и неукротимым.

      485. CV

      Уд вдохновенный полез на Пиплейскую гору —

      Музы едва отпихнули ухватом.

      486. CVI

      Кто отрока походя стоит и хвалит,

      Тому от похоти стоит ли отрекаться?

      487. CVIII

      Тебя казнят, Коминий, нет никакого сомненья

      В том, что погибнешь ты гнусной, позорной смертью.

      Старец, не сомневайся, это судьба. Вначале

      Лживый язык твой подлый – им гриф завладеет алчный,

      Выклюет мерзкое око мрачный, жестокий ворон,

      Кишки растащат собаки, волк – все прочие части.

      488. CXII

      Известные люди, Назон, и тебе не известные люди,

      Все тебя знают, Назон, знаменитый паскуда!

      489. CXIII

      В первый раз в консулы вышел Помпей —

      Двое лежали с Мукилией, Кинна.

      Стал во второй, а плоды урожайного блуда

      Сразу из каждого выросли в тысячу раз.

      490. CXV

      Есть у нашего Уда тридцать гектаров луга,

      Сорок гектаров поля, прочее – морские волны.

      Все это превосходит богатства старого Креза,

      У которого было больше, чем воображаешь.

      Там вольные вечные волны, леса и поля с лугами

      Тянутся к гипербореям до самого Океана.

      Все это величаво, сверх естества огромно,

      Правит не человек там, но ужасающий СКАЧАТЬ