Фея Сью (которая, на самом деле, не была феей), котёнок Драм, и кое-кто ещё. И мысли о том, как это – быть настоящей Сью?.. А кроме них – ещё много мыслей. Ivolga (Анастасия Каляндра)
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Фея Сью (которая, на самом деле, не была феей), котёнок Драм, и кое-кто ещё. И мысли о том, как это – быть настоящей Сью?.. А кроме них – ещё много мыслей - Ivolga (Анастасия Каляндра) страница 11

СКАЧАТЬ мысленно попрощался с ним и сказал: "Прощай, куст!.. Прощай, дом! Прощай, газета на окне!.." И возможно, подумал он, что они так же поймут, что он это сказал, как и Сью поняла сегодня его, а он понял сегодня Сью. А потом он вспомнил ещё кое о ком. Он поглядел на чужую взрослую кошку, что сидела неподалёку и нахмурившись вылизывала лапу.

      – Прощай, хорошая, добрая взрослая кошка!.. – сказал он уже вслух. – Спасибо тебе большое за всё, что ты сделала! Я никогда этого не забуду… И постараюсь когда-нибудь отплатить!..

      Большая кошка перестала вылизывать лапу, поглядела куда-то перед собой и наконец-то сказала дрожащим голосом, со своей привычной грубой интонацией:

      – Да брось ты глупости! Ишь, чего вздумал – платить!.. Не в магазине. Давай, бывай. Оревуар, бонжур, может ещё свидимся… – и, не глядя совсем на котёнка, она стала опять нервно лизать лапу.

      Котёнок, не зная от чего улыбнулся. И побежал дальше к Сью.

      – Ну вот! Садись сюда ко мне и пойдём по делам, а потом домой. Так мы с тобой быстрее доберемся, чем если ты пойдёшь пешком. – и Сью, присев на корточки, раскрыла перед ним свою сумку-шопер, и маленький котёнок влез туда и уселся удобно на упаковке с макаронами. Теперь он выглядел ну совсем как прекрасный павлин. Ведь сзади него торчал хвост из перьев зелёного лука. Павлин ещё раз с любовью взглянул на свой родной куст, вздохнул грустно и сладко, и поглядел в ту сторону, куда шла Сью. А Сью шла в небольшой магазин, где продавали специи, травы и прочие полезные штуки.

      – Вот, кстати… – сказала Сью, – Сегодня ко мне в этот магазин пришёл маленький заказ, и в нём, среди прочего есть семена горчицы. Их можно есть и проращивать. И ты, как раз-таки, я надеюсь, сегодня посмотришь – какие они маленькие!.. Махонькие, ну совсем!.. А ведь, представь – что и столько у нас веры нет, раз мы ничего-то особенного сделать не можем… И вот… Вот представь что из этих семян, из маленьких – может огромное дерево вырасти! Представляешь?.. Вот, мы с тобою, надеюсь, попробуем прорастить несколько штучек. Пойдём. – Сью с трудом открыла тяжёлую дверь из двойного стекла и на ней зазвенели длинные палочки, что подвесили у входа для того чтобы узнавать о пришедших посетителях. Но палочки, очевидно, не сработали достаточно хорошо, ведь в магазине в обозримом пространстве никого на было. – Здравствуйте… – неловко сказала Сью, чтобы не стоять молча и подозрительно. В ответ, сначала, была тишина, а потом послышалось какое-то копошение и шум в подсобке. И наконец из неё показался парень – продавец, лет двадцати трёх. Он довольно-таки сильно согнулся, чтобы пройти сквозь проем двери в зал, ведь был высокого роста.

      – Извините, я сразу Вас не услышал… – сказал он, запыхавшись, – У меня только товар привезли и я на приемке завозился.

      – Да ничего, ничего. – кивнула Сью.

      – У вас заказ?

      – Да, заказ. Вам как… Номер сказать?

      – Да, последние три цифры пожалуйста…

      – Ага, сейчас… Сейчас… – Сью СКАЧАТЬ