Название: Хитрости в грамматике английского языка
Автор: Е. В. Журавлева
Издательство: Издательские решения
isbn: 9785006205833
isbn:
Примеры:
1) My friend and I are going to the cinema now. – Мы с другом сейчас идем в кинотеатр.
2) Her friend and she have just come home. – Ее подруга и она только что пришли домой.
Задание: выучите все рассмотренные примеры и составьте собственные.
……………………..
№8
Слово «это» при переводе на английский
Местоимения в косвенном (объектном) падеже
Для единственного числа берем «it».
Например:
Это карандаш. – It is a pencil.
Для множественного числа (с точки зрения грамматики) лучше всего перед существительными поставить указательные местоимения:
«these» – «это; эти» (если рядом)
«those» – «вон то; те» (если далеко).
Примеры:
1) Это карандаши. – These are pencils.
2) Вон то – карандаши. – Those are pencils.
В самом крайнем случае (если те слова забыли) можно взять «they».
Но! Слово «they», как правило, вызовет у носителя языка ощущение, что карандаши живые (или что это люди, которые оделись в костюмы ростовых кукол – карандашей).
Поэтому «they» лучше использовать с одушевленными.
Примеры:
1) Это журавли. – They are cranes. These are cranes.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.