Великие научно-фантастические рассказы. 1960 год. Фриц Ройтер Лейбер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Великие научно-фантастические рассказы. 1960 год - Фриц Ройтер Лейбер страница 13

СКАЧАТЬ остался единственной процветающей отраслью на Альтаире-9. А законы, которые не соблюдаются, могут быть сколь угодно строгими.

      Пулчер зашел доложиться к Чарли Дикону.

      – Я узнал, почему Мадлен ввязалась в это дело. Она сдавала тело в аренду. Подписала долгосрочный контракт с «Туристическим агентством» и получила большой аванс в счет будущих заработков.

      Дикон печально покачал головой и прокомментировал:

      – На что только не идут люди ради денег.

      – Не для себя! Она отдала деньги мужу, чтобы тот мог купить билет куда-нибудь подальше. – Пулчер встал, развернулся и изо всех сил пнул свой стул. Аренда и для мужчины достаточно плоха. А для женщины…

      – Полегче, – с усмешкой посоветовал Дикон. – Значит, она решила, что сможет откупиться от контракта деньгами Суинберна?

      – Разве ты не поступил бы так же?

      – Ну не знаю, Майло. Аренда не так уж плоха.

      – Черта с два!

      – Ладно. Черта с два. Но ты должен понимать, Майло, – сухо произнес лидер партии, – без этого бизнеса мы все оказались бы в беде. Не ругай «Туристическое агентство». Оно делает вполне достойную работу.

      – Тогда почему там не дают посмотреть записи?

      Глаза Дикона сузились, он выпрямился в кресле.

      – Я пытался, – признался Пулчер. – Заставил их показать мне договор Мадлен, но для этого пришлось пригрозить судебным постановлением. Почему? Затем я попробовал узнать немного больше о самом агентстве: учредительные документы, имена акционеров и так далее. И ничего не получил. Почему?

      Дикон выдержал секундную паузу.

      – Задам тебе встречный вопрос, Майло. Почему ты хотел это узнать?

      – Я должен пытаться вытащить это дело любым возможным способом, Чарли, – серьезно ответил Пулчер. – По уликам ребятам конец. Они виновны. Но каждый из них пошел на этот трюк с похищением, чтобы держаться подальше от сдачи в аренду. Может, я не сумею убедить судью Пегрима выслушать подобные доводы, а может, и сумею. Это мой единственный шанс. Если я смогу показать, что аренда – это разновидность жестокого и неправомочного обращения, если смогу найти в ней что-то неправильное, что-то, не разрешенное ее же документами, то у меня будет шанс. Призрачный, но шанс. А там должно быть что-то не так, Чарли, поскольку зачем иначе им быть такими скрытными?

      – Глубоко копаешь, Майло… – медленно произнес Дикон. – Тебе не приходило в голову, что ты на неверном пути?

      – Почему это?

      – Что тебе могут дать учредительные документы? Ты хочешь понять, на что похожа аренда? Мне кажется, единственный осмысленный способ – попробовать самому.

      – Аренду? Мне?! – Пулчер был потрясен.

      Лидер партии пожал плечами.

      – Ну, у меня много дел, – сказал он и проводил адвоката до двери.

      Тот угрюмо зашагал прочь. СКАЧАТЬ