Название: Наука любви
Автор: Барбара Ханней
Издательство: Центрполиграф
Серия: Любовный роман – Harlequin
isbn: 978-5-227-03285-0
isbn:
Чтобы сменить тему, Грей расстегнул молнию кармана на внешней стороне рюкзака и вынул оттуда небольшой пакет.
– Это подарок? – спросила Анна, нетерпеливо сверкая глазами.
– Это игра, в которую ты будешь играть с братом. Игральные карты с изображением необжитых районов Австралии на рубашке карт.
– Твоей Австралии?
Он неуверенно улыбнулся:
– Да. Моей Австралии.
Близнецам было три года, когда они уехали с ранчо, поэтому вряд ли они что-либо помнили.
Они залезли с коленями на журнальный столик, пока Грей раскладывал карты на его ровной стеклянной поверхности, показывая детям яркие картинки с кенгуру, каучуковыми деревьями с розовыми цветками и широкими равнинами с красной почвой под раскаленным солнцем.
– Ты туда нас повезешь? – спросил Джош.
Грей кивнул.
– У тебя такой дом, как этот? – Анна взяла карту и показала на потрепанный фермерский дом с широкой железной крышей, стоящий посреди красной равнины.
– Более или менее, – неохотно признался Грей.
Маленькая девочка обеспокоенно округлила глаза и уставилась на довольно уродливое здание посреди голого пейзажа.
– Рядом с моим домом больше деревьев и есть сад, – прибавил Грей, чувствуя себя риелтором, старающимся продать плохую недвижимость. – Мой дом белого цвета, а рядом много других зданий.
– Каких зданий?
Он понял, что должен был привезти подходящие фотографии ранчо «Залив Джабиру», а не показывать детям картинки для туристов.
– У нас есть гаражи для машин, склады и дома для рингеров.
– Кто такие рингеры?
– Работники на скотоводческом ранчо.
– Ковбои, – весело прибавила Холли, внося в комнату кофейник и две черно-белые чашки.
– Только в Австралии мы не называем их ковбоями, – поправил ее Грей, улыбаясь.
– Мы будем кататься на лошадях?
Оживление на лице Джоша резко контрастировало с испуганным взглядом кареглазой Анны. У Грея сжалось в груди. Его дочь была так похожа на свою мать. Такая же красивая, утонченная, а сейчас взволнованная и напуганная.
– У меня есть красивые лошадки, на которых вы сможете учиться ездить верхом, – сказал он Джошу, а для Анны прибавил: – Вам не обязательно ездить верхом, если вы этого не хотите. – Чтобы подбодрить Анну, Грей весело ей подмигнул.
Она вряд ли помнит, как ей нравилось кататься с отцом на лошади, пока он, сидя в седле, удерживал дочь одной рукой, другой держал поводья. К его разочарованию, нижняя губа Анны задрожала. Черт побери, он ничего не знает о маленьких детях!
Холли, удобно устроившись в кресле, наклонилась вперед и взяла карту, на которой было изображено синее небо, отражающееся в большом водоеме у основания красного утеса.
– Смотри, Анна, – произнесла СКАЧАТЬ