Наука любви. Барбара Ханней
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Наука любви - Барбара Ханней страница 4

Название: Наука любви

Автор: Барбара Ханней

Издательство: Центрполиграф

Жанр:

Серия: Любовный роман – Harlequin

isbn: 978-5-227-03285-0

isbn:

СКАЧАТЬ одарил его благодарной улыбкой.

      Чтобы сменить тему, Грей расстегнул молнию кармана на внешней стороне рюкзака и вынул оттуда небольшой пакет.

      – Это подарок? – спросила Анна, нетерпеливо сверкая глазами.

      – Это игра, в которую ты будешь играть с братом. Игральные карты с изображением необжитых районов Австралии на рубашке карт.

      – Твоей Австралии?

      Он неуверенно улыбнулся:

      – Да. Моей Австралии.

      Близнецам было три года, когда они уехали с ранчо, поэтому вряд ли они что-либо помнили.

      Они залезли с коленями на журнальный столик, пока Грей раскладывал карты на его ровной стеклянной поверхности, показывая детям яркие картинки с кенгуру, каучуковыми деревьями с розовыми цветками и широкими равнинами с красной почвой под раскаленным солнцем.

      – Ты туда нас повезешь? – спросил Джош.

      Грей кивнул.

      – У тебя такой дом, как этот? – Анна взяла карту и показала на потрепанный фермерский дом с широкой железной крышей, стоящий посреди красной равнины.

      – Более или менее, – неохотно признался Грей.

      Маленькая девочка обеспокоенно округлила глаза и уставилась на довольно уродливое здание посреди голого пейзажа.

      – Рядом с моим домом больше деревьев и есть сад, – прибавил Грей, чувствуя себя риелтором, старающимся продать плохую недвижимость. – Мой дом белого цвета, а рядом много других зданий.

      – Каких зданий?

      Он понял, что должен был привезти подходящие фотографии ранчо «Залив Джабиру», а не показывать детям картинки для туристов.

      – У нас есть гаражи для машин, склады и дома для рингеров.

      – Кто такие рингеры?

      – Работники на скотоводческом ранчо.

      – Ковбои, – весело прибавила Холли, внося в комнату кофейник и две черно-белые чашки.

      – Только в Австралии мы не называем их ковбоями, – поправил ее Грей, улыбаясь.

      – Мы будем кататься на лошадях?

      Оживление на лице Джоша резко контрастировало с испуганным взглядом кареглазой Анны. У Грея сжалось в груди. Его дочь была так похожа на свою мать. Такая же красивая, утонченная, а сейчас взволнованная и напуганная.

      – У меня есть красивые лошадки, на которых вы сможете учиться ездить верхом, – сказал он Джошу, а для Анны прибавил: – Вам не обязательно ездить верхом, если вы этого не хотите. – Чтобы подбодрить Анну, Грей весело ей подмигнул.

      Она вряд ли помнит, как ей нравилось кататься с отцом на лошади, пока он, сидя в седле, удерживал дочь одной рукой, другой держал поводья. К его разочарованию, нижняя губа Анны задрожала. Черт побери, он ничего не знает о маленьких детях!

      Холли, удобно устроившись в кресле, наклонилась вперед и взяла карту, на которой было изображено синее небо, отражающееся в большом водоеме у основания красного утеса.

      – Смотри, Анна, – произнесла СКАЧАТЬ