Название: Легкокрылый мотылек
Автор: Люси Гордон
Издательство: Центрполиграф
Серия: Любовный роман – Harlequin
isbn: 978-5-227-03280-5
isbn:
– Пеппе Дженсон. Сокращенное от Филиппа.
– Пеппе вам больше подходит.
– Я не собиралась вас спрашивать, что мне подходит, а что нет, – вдруг разозлилась она. – С чего вы взяли, что можете об этом судить?
– Ах, молодость, молодость… – добродушно пробормотал он.
– Не такая уж я и зеленая…
– Восемнадцать-девятнадцать? – предположил он.
Она рассмеялась:
– Двадцать семь!
Он так резко нажал на тормоз, словно увидел перед собой красный сигнал светофора. Медленно повернувшись, изумленно уставился на нее:
– Вы шутите?
Пеппе печально улыбнулась:
– Увы…
– Я вам не верю, – произнес он, не отводя от нее глаз. – На вид вы как школьница.
– Ошибаетесь. Я юрист. Серьезный и уважаемый представитель закона. – И, комично понизив голос, она произнесла: – Сильные мужчины дрожат при моем приближении…
Он рассмеялся:
– Не буду спрашивать, на кого вы работаете. Наверняка у вас собственная практика, которая в скором времени заставит обанкротиться всех ваших конкурентов.
– Нет. Я работаю в фирме «Фарли и сын».
Она увидела, как дрогнули его губы.
– Вы знаете их? – спросила она.
– Довольно неплохо. У них хорошая репутация. Должно быть, вы сумели произвести впечатление, раз вас взяли… Кажется, мы уже где-то рядом?
– Следующая улица налево.
Сразу же за поворотом они увидели гараж. Небольшой бизнес, который прадед Пеппе Джо Парсонс начал почти сто лет назад, с тех пор заметно вырос. Теперь он стал в три раза больше, и ее братья, Брайан и Фрэнк, купили дома на той же улице, чтобы жить поближе к работе.
Они уже собирались закрываться, когда перед их гаражом появился маленький караван. Стоя у ворот, братья наблюдали за ним с добродушной иронией.
– Опять! – объявил Фрэнк. – Разве я не говорил?
– Потому что ты как старая заигранная пластинка, – сказала Пеппе, целуя в щеку сначала его, потом Брайана, – всегда повторяешь одно и то же. – А скорее всего, вы в прошлый раз просто не отремонтировали машину как следует. – Она повернулась к Роско. – А это мистер Хэверинг, мой спаситель.
– Спасибо вам, – сказал Брайан, протягивая руку. – Конечно, было бы лучше, если бы вы столкнули этот драндулет в реку, но, наверное, вам это просто не пришло в голову.
– Пришло, – сказал Роско. – Но я устоял перед искушением.
Братья рассмеялись. Им было около сорока, оба крепкие и веселые.
Пролежав несколько секунд под капотом, Фрэнк огласил приговор:
– Придется оставить до утра. И знаешь… мы не сможем пригласить тебя к нам. Наши семьи уехали на выходные к родственникам, и мы с Брайаном хотели… ну… в общем, сама понимаешь…
СКАЧАТЬ