Созданы друг для друга. Робин Грейди
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Созданы друг для друга - Робин Грейди страница 10

Название: Созданы друг для друга

Автор: Робин Грейди

Издательство: Центрполиграф

Жанр:

Серия: Любовный роман – Harlequin

isbn: 978-5-227-03199-0

isbn:

СКАЧАТЬ уже о его постели.

      Бишоп вышел на восточную веранду и набрал полные легкие утреннего свежего воздуха. Птицы оглушили его. Весь год он жил в центре города и забыл, как громко они щебечут. Птичий гам успокаивает и в то же время бодрит. По нему он тоже соскучился. И тоже старался выкинуть из памяти.

      Бишоп нажал на мобильнике кнопку вызова заместителя. Когда Уиллис отозвался, он как раз наблюдал за собравшим иголки в щетку дикобразом.

      – Ты уже в офисе? – спросил Уиллис.

      Взгляд Бишопа скользил по густым ветвям эвкалиптов.

      – Я далеко от офиса.

      – Ты решил проблему, которая увела тебя так далеко вчера утром?

      – К понедельнику все уладится.

      – Хорошо. Я обещал потенциальным покупателям, что ты лично поговоришь с ними.

      Бишоп, слушая Уиллиса, изучал пень, который он когда-то пытался расколоть на растопку. Когда Уиллис закончил, Бишоп рассеянно согласился:

      – Отлично.

      В трубке наступила тишина, потом послышалось:

      – Похоже, ты не в форме.

      Он возразил:

      – Я в форме. Просто не думал, что все произойдет так быстро.

      – Поверь, Сэм, это большая удача. Нами интересуется не кто иной, как «Клэнси энтерпрайзис».

      Бишоп присвистнул:

      – Они владеют половиной компаний на восточном побережье.

      – Разговор идет о серьезных деньгах, и если мы действительно хотим продать им бизнес, у нас не так много времени. Они парни ушлые.

      За валуном ковыляла семья уток: двое взрослых и четверо утят.

      – Насколько ушлые? – поинтересовался Бишоп.

      – Как говорится, «просто подпишите вот здесь, быстро».

      От легкого прикосновения к плечу его сердце заколотилось в глотке. Он обернулся. Перед ним сто яла Лаура в том же розовом халате.

      Она заметила телефон в его руке:

      – Прости, я не поняла.

      Словно из другого мира послышался голос Уиллиса:

      – Сэм? Ты там?

      – Все в порядке, – сказал он Лауре, думая о том, насколько свежо и молодо она выглядит, совсем так же, как в день свадьбы. Горечь, которую он видел на ее лице год назад, казалось, полностью исчезла. – Я заканчиваю. – И он снова приложил трубку к уху: – Мы потом договорим.

      Уиллис вопросов не задавал, это в нем Бишопу всегда нравилось. Его заместитель знал, когда нужно надавить, а когда следует отступить.

      Лаура ежилась и куталась в халат. Сейчас, конечно, весна, но в горах по утрам еще холодновато.

      – Что-то срочное, если он звонит в такое время? – поинтересовалась молодая женщина.

      – Ничего такого, из-за чего тебе стоило бы волноваться.

      Но у нее между бровями уже пролегла морщинка, и пристальный взгляд скользнул по его лицу, по груди… Лаура покачала головой, и Бишоп сжался. Неужели СКАЧАТЬ