Истории со вкусом интриги. 21 рассказ мастер-курса Юлии Евдокимовой. Елена Фили
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Истории со вкусом интриги. 21 рассказ мастер-курса Юлии Евдокимовой - Елена Фили страница 5

СКАЧАТЬ рабочего дня Даниэла отправилась в то место, о котором судачили посетительницы.

      Монастырь оказался совсем маленьким, одноэтажным, из серого пористого камня, напоминающим букву С. В левой части от клети крыша совсем провалилась, обнажая черные, закопченные стены. Окна без стекол напоминали пустые глазницы. В правой части было совсем пусто. В свете фонарика, который на всякий случай Даниэла захватила с собой, танцевали паутины. Одинокая ворона каркнула и взлетела.

      Повсюду на девушку смотрели ангелы и святые из библейских сюжетов. Больше ничего примечательного в полуразрушенном монастыре она не увидела. Уже на выходе, посветив фонариком, на обшарпанной арке девушка заметила тусклое изображение… Копия похищенной статуи Марии Бамбины на фреске.

      Вдруг за спиной она почувствовала чье-то учащенное дыхание. Совсем рядом. Даниэла замерла. Душа провалилась в пятки. Сердце гулко заколотилось. Она оглянулась.

      – Фух! От самой кондитерской за вами бегу, – запыхавшийся голос Вадима отозвался эхом в пустом помещении. – Почему вы пошли сюда одна? Это опасно!

      Хоть и до смерти напуганная, она была рада здесь с ним встретиться. Посветила фонариком в нижнем левом углу. На нем углем был нарисован знакомый символ сердца с тремя мечами.

      – Смотрите, снова этот знак. Может быть, он означает несчастную любовь?

      – Хм. Возможно. Из разговора с префектом догадываюсь, что похититель далеко не профи. Уже отправили на сравнительный анализ улики. ДНК Катерины-дарительницы не первый год хранилось в базе. Да там какая-то смутная история! В общем, у полиции появился новый след.

      – По-моему, нам надо навестить эту знатную синьору. Скажете, что собираетесь написать о ней роман. А я захвачу что-то из вкусненького.

      – М-м-м! – застонал Вадим, то ли от предвкушения сласти, то ли от того, как это произнесла Даниэла. – Надо найти в справочнике ее номер телефона. Так мы определим адрес Катерины.

      Когда они поднялись на второй этаж желтой двухэтажки, дверь открыла грациозная, похожая на китайскую фарфоровую статуэтку, девушка.

      – Можно поговорить с Катериной Липпи?

      Девушка осмотрела их, приглашая войти. Проводила в спальню. На высоких подушках покоилась синьора со сморщенным лицом.

      – Она хоть жива?

      – No parlare, no ascoltare, no magiare, no bere5, – ответила на ломаном итальянском девушка, давая понять, что синьора при смерти.

      – Что же теперь делать?

      – Нам она точно уже не поможет, – задумался Вадим.

      Спускаясь по лестнице, они встретили того самого священника, что храпел в библиотеке.

      – Падре Антонио! Che piacere6! – воскликнул Вадим и протянул сухопарому священнику в темном костюме руку. – Вы к синьоре Липпи?

      – Уже столько лет знаю бедняжку. Это ведь она подарила городу статую Марии Бамбины. Padre nostro7!

      – Вы не помните случайно, что явилось СКАЧАТЬ



<p>5</p>

Не говорить, не слушать, не кушать, не пить.

<p>6</p>

Как я рад!

<p>7</p>

Наш господин.