Маттео Фальконе. Новеллы. Проспер Мериме
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Маттео Фальконе. Новеллы - Проспер Мериме страница 5

Название: Маттео Фальконе. Новеллы

Автор: Проспер Мериме

Издательство: ФТМ

Жанр:

Серия: Классика для школьников

isbn: 978-5-17-160933-7

isbn:

СКАЧАТЬ этот ребенок первый в нашем роду стал предателем.

      Рыдания и всхлипывания Фортунато усилились, а Фальконе по-прежнему не сводил с него своих рысьих глаз. Наконец он стукнул прикладом о землю и, вскинув ружье на плечо, пошел по дороге в маки, приказав Фортунато следовать за ним. Мальчик повиновался.

      Джузеппа бросилась к Маттео и схватила его за руку.

      – Ведь это твой сын! – вскрикнула она дрожащим голосом, впиваясь черными глазами в глаза мужа и словно пытаясь прочесть то, что творилось в его душе.

      – Оставь меня, – сказал Маттео. – Я его отец!

      Джузеппа поцеловала сына и, плача, вернулась в дом. Она бросилась на колени перед образом Богоматери и стала горячо молиться. Между тем Фальконе, пройдя шагов двести по тропинке, спустился в небольшой овраг. Попробовав землю прикладом, он убедился, что земля рыхлая и что копать ее будет легко. Место показалось ему пригодным для исполнения его замысла.

      – Фортунато! Стань у того большого камня.

      Исполнив его приказание, Фартунато упал на колени.

      – Молись!

      – Отец! Отец! Не убивай меня!

      – Молись! – повторил Маттео грозно.

      Запинаясь и плача, мальчик прочитал «Отче наш» и «Верую». Отец в конце каждой молитвы твердо произносил «аминь».

      – Больше ты не знаешь молитв?

      – Отец! Я знаю еще «Богородицу» и литанию, которой научила меня тетя.

      – Она очень длинная… Ну все равно, читай.

      Литанию мальчик договорил совсем беззвучно.

      – Ты кончил?

      – Отец, пощади! Прости меня! Я никогда больше не буду! Я попрошу дядю капрала, чтобы Джаннетто помиловали!

      Он лепетал еще что-то; Маттео вскинул ружье и, прицелившись, сказал:

      – Да простит тебя бог!

      Фортунато сделал отчаянное усилие, чтобы встать и припасть к ногам отца, но не успел. Маттео выстрелил, и мальчик упал мертвый.

      Даже не взглянув на труп. Маттео пошел по тропинке к дому за лопатой, чтобы закопать сына. Не успел он пройти и нескольких шагов, как увидел Джузеппу: она бежала, встревоженная выстрелом.

      – Что ты сделал? – воскликнула она.

      – Свершил правосудие.

      – Где он?

      – В овраге. Я сейчас похороню его. Он умер христианином. Я закажу по нем панихиду. Надо сказать зятю, Теодору Бьянки, чтобы он переехал к нам жить.

      Жемчужина Толедо (подражание испанскому)

      Кто скажет мне, когда лучше солнце: на восходе иль на закате? Кто скажет мне, какое дерево лучше: оливковое или миндальное? Кто скажет мне: всех храбрей валенсиец или андалусец? Кто скажет мне: кто прекрасней всех женщин на свете? Я скажу вам, кто прекрасней всех женщин на свете: Аврора де Варгас, жемчужина Толедо!

      Чернолицый Тусани велел подать себе копье; щит велел он себе подать; копье он берет в правую руку, щит вешает себе на шею. Спускается он в свою конюшню, одну за другою осматривает сорок кобылиц, говорит:

      – Верха СКАЧАТЬ