– Меня Ка́ннам звать, – сообщил он. – А ты кто таков?
– Ярдис из Хьёрты. – Ярдис улыбнулся в ответ на задор Каннама.
– Сгодится, Ярдис из Хьёрты! – счастливо рассмеялся тот. – Теперь будем братьями! А узел-то тебе на что? Всё равно в брастеоне из своего только одну вещь оставить позволят, остальным снабдят. Я вот только одну и взял. – Мальчишка продемонстрировал свисавшую с его шеи на потёртом кожаном шнурке свирельку. – А ты не знал, что ль?
– Знал, но…
– А-а, мамка, что ль, навьючила?
– Тут пирожки и…
– А вот это до́бро! – вновь не дал договорить Каннам. – Не зажадишься мамкиным пирожком для брата?
– Бери, конечно!
Ярдис развязал узелок, в котором поверх сменной одёжки лежали завёрнутые в полотенце пирожки. Каннам потёр ладони, предвкушающе высунув кончик языка, потом будто что-то вспомнил, полез в карман коротковатых ему, долговязому, штанов.
– Держи-ка! – Он вытащил что-то, бережно зажав в кулаке, и в сложенные лодочкой ладони Ярдиса посыпалась спелая черница. – Вот только собрал. Сладкая!
– А ты и дудеть умеешь? – спустя время спросил Ярдис, дожёвывая сочные ягоды.
– Дудеть-то тебе любой пенёк сможет! – развеселился Каннам. – А я играть умею. Песни сплетать, понимаешь? Не шибко хорошо пока выходит, но так я ж учусь.
– Сыграешь?
Каннам деловито обтёр руки о штаны, облизал губы и взялся за свирель, но потом спохватился, оглянулся на Вассала, ехавшего к ним ближе всех.
– Дядь, можно?
Вассал странно фыркнул из-под маски: то ли с доброй усмешкой, то ли с презрительной, а в спустившихся сумерках выражение его глаз разглядеть не вышло. Каннам принял это за разрешение, сосредоточенно насупил тонкие брови, закрыл глаза и заиграл.
Песня оказалась вовсе не такой бойкой, как мальчишка. Нежная, переливчатая, тёплая, она то невесомо гладила Ярдиса мягкой ладонью по светлой макушке, то заботливо укутывала его пуховым платком, то мягко смеялась, шутливо ероша его волосы. А ещё в ней слышалась пестрота и лёгкость южных одежд, блеск и звон золотых украшений, и аромат пряной лепёшки – Ярдис никогда такой не пробовал, но в этой музыке почему-то ощутил на языке вкус, который в его представлении мог принадлежать только южному хлебу. Он не заметил, как мелодия закончилась: она ещё какое-то время звучала в его ушах и где-то внутри – в голове и под рёбрами. Ярдис ещё не понял этого умом, но сердце его уже знало: он нашёл друга.
– Это про маму, – тихо сказал Каннам, укрыв свирель в горсти, словно согревая птенца. – Она у меня из Харамсина.
– Сам СКАЧАТЬ