Черный город. Фернандо Гамбоа
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Черный город - Фернандо Гамбоа страница 39

СКАЧАТЬ профессора старику, который, будучи теперь уже без ярко-желтых перьев и больших ожерелий из бусинок, украшавших его голову и шею несколько часов назад, выглядел не так величественно, как раньше, однако во взгляде его проницательных глаз по-прежнему чувствовалась непоколебимая самоуверенность.

      – Branco человек быть проклятый для менкрагноти, – заявил шаман через Иака с таким видом, как будто речь шла о чем-то очевидном, не нуждающемся в дополнительных объяснениях. – Если мы говорить правду, вы исчезнуть, как женщина, который вы искать. Затем прийти другие brancos люди, чтобы искать вы, и затем еще другие… И тогда для менкрагноти – конец.

      – Это какая-то ерунда, – хмыкнул профессор. – Кроме того, я не понимаю… э-э… Вы говорите, что мы исчезнем так же, как исчезла моя дочь? Но почему? – Голос профессора стал взволнованным. – И куда она подевалась?

      Старик и Иак о чем-то между собой поговорили, а затем Иак пожал плечами и сказал:

      – Мы не знать.

      – Как это вы не знаете?! – вспылил профессор Кастильо, теряя свою обычную невозмутимость. – Вы что, принимаете нас за дураков? Вам не удастся обмануть нас во второй раз!

      – Мы сказать правда, – с печальным видом заявил переводчик. – Она быть с нами, но потом идти вместе с другие, которые ее сопровождать.

      – Это мы уже знаем, – нетерпеливо пробурчал профессор. – Но куда именно она направилась?

      Иак перевел слова профессора, и шаман посмотрел на нас с выражением скорби на лице. Показав куда-то за пределы стен малоки, он почти робко произнес:

      – Менка таму тах

      Иак в течение некоторого времени смотрел на старого Менгке, а затем повернулся к нам со слегка исказившимся лицом. Ему, видимо, не хотелось переводить услышанные им слова шамана.

      Мы все трое напряженно смотрели на переводчика, с тревогой ожидая, что же он нам сейчас скажет.

      Туземец, опустив голову, по всей вероятности, снова стал искать в своем ограниченном словарном запасе подходящее слово.

      – В ад, – наконец сказал он очень тихо. – Branca женщина не слушать предупреждения Менгке… И теперь она быть в ад.

      21

      В малоке воцарилось гробовое молчание, как будто все, кто в ней находился, вдруг потеряли дар речи. Я с тревогой заметил, что профессор, узнав о судьбе своей дочери, очень сильно побледнел.

      – Так вы говорите… – наконец нарушил он молчание, с большим трудом произнося слова, – что та белая женщина… Она…

      Иак удивленно посмотрел на профессора.

      – Она идти в ад, – повторил он.

      Я, выслушав столь жуткое заявление, засомневался, правильно ли Иак перевел слова старика и правильно ли мы понимаем то, что говорит нам Иак. У меня возникло подозрение, что кто-то чего-то недопонимает.

      – Но… как такое может быть? – спросил я, со страхом ожидая услышать в ответ что-нибудь ужасное. – Вы хотите сказать, что она… умерла?..

      Я СКАЧАТЬ