Один мир на двоих. Хелен Бьянчин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Один мир на двоих - Хелен Бьянчин страница 6

Название: Один мир на двоих

Автор: Хелен Бьянчин

Издательство: Центрполиграф

Жанр:

Серия: Любовный роман – Harlequin

isbn: 978-5-227-03470-0

isbn:

СКАЧАТЬ ресторанным бизнесом, был способен подметить, что роскошная современная отделка подчеркивала ощущение старины, сохранившейся с прошлого века. Одним словом, все было очаровательно. И Лили искренне выразила свое восхищение.

      – Grazie[2], – поклонился Алессандро. – Я польщен твоим одобрением. Вам хватит часа, чтобы принять душ и переодеться?

      – Вполне, – заверила его Софи.

      Лили потребовалось лишь несколько минут, чтобы распаковать свою сумку, достать одежду и проскользнуть в роскошную ванную комнату, отделанную мрамором. Прежде чем отправиться в душ, Лили задержала вожделенный взгляд на ванне с элегантными встроенными подлокотниками и подголовником. Соблазнительное погружение в чудесно пахнущую воду было сейчас совершенно невозможно, и Лили быстро отмахнулась от этой мечты, открыв кран душа.

      А потом вытерлась полотенцем, надела чистое белье и принялась наносить легкий макияж: подчеркнула глаза, чуть тронула щеки бронзовыми румянами, нанесла блеск на губы. Классическое узкое черное платье в сочетании с черными туфлями на шпильках было хорошим вариантом. Волосы она решила уложить в элегантный пучок, затем нанесла духи на чувствительные точки тела, где бился пульс, надела серьги с рубинами и бриллиантами и такой же браслет на запястье.

      Затем, набросив на плечи красный жакет, она взяла вечернюю сумочку и вышла к Софи, ожидавшей ее на верхней лестничной площадке.

      – Ты прекрасно выглядишь, cara, – сделала ей комплимент Софи, и Лили улыбнулась, взяв под руку тетушку.

      – И вы тоже.

      Когда женщины появились в просторной гостиной, Алессандро разговаривал с кем-то по телефону. Окончив разговор, он сунул мобильный телефон в карман пиджака, а затем двинулся навстречу дамам.

      В ослепительно-белой рубашке из тонкого хлопка и шелковом галстуке он выглядел необыкновенно привлекательным и мужественным.

      Нетрудно было представить себе женщину, которая ему нужна. Высокая, стройная, красивая, умеющая держать себя в обществе, которая стала бы безупречной хозяйкой в доме, ублажала бы его в постели, родила бы ему наследника и закрывала бы глаза на его любовные романы…

      – Вы очаровательны, – сказал он с улыбкой, оглядев обеих женщин, и Лили уловила веселый огонек, блеснувший в его глазах, когда он взглянул на нее.

      На секунду у нее возникло ощущение, что он прочитал ее мысли.

      – Мы едем?

      Отель находился недалеко от входа в Ботанический сад. Оказавшись внутри, Лили увидела множество красивых людей – она узнала нескольких известных актрис, двух или трех топ-моделей. Папарацци также находились в зале, постоянно вспыхивали камеры, журналисты брали интервью у знаменитостей. Зал наполнял гул голосов, перемешиваясь со звуками приглушенной музыки.

      Люди, наряды, блистательная обстановка…

      К ним подошел весьма импозантный мужчина:

      – Алессандро. Софи. – Темные глаза взглянули на Лили. – Простите, не имею чести…

      – Франческо, – СКАЧАТЬ



<p>2</p>

Спасибо (ит.).