Название: RISINGTIDEFALLINGSTAR
Автор: Philip Hoare
Издательство: HarperCollins
isbn: 9780008133696
isbn:
But as I just told you, the sea doesn’t care. It deals life and death for innocent and guilty alike.
The Tempest, Shakespeare’s last and most watery play, was first performed at court for James I on All Saints’ Day, 1611. It opens uproariously, slapping the audience in the face with a life-threatening storm and ‘fraughting souls’ on a ship about to split. In the dramatic tumult, panic spreads blame. Antonio, the usurping Duke of Milan, curses the boatswain – who is trying to save the ship – as a ‘wide-chopped rascal – would thou mightst lie drowning | The washing of ten tides!’ He is arrogantly invoking the practice of hanging pirates on the shore, leaving their corpses to swing in successive tides: ‘He that’s born to be hanged need fear no drowning.’
Yet, as the audience slowly becomes aware, these scenes of rip, wreck and panic – overturning all order as the crew fight for their lives and the aristocrats’ status counts for nothing in the face of the waves: ‘What cares these roarers for the name of king?’ – turn out to be nothing more than a magic trick, a theatrical effect within a theatrical effect, a storm raised by a sorcerer’s art and his impish familiar. As Ferdinand, the king’s son, his hair up-staring, leaps from the sinking vessel set aflame by Ariel’s divided fire, he cries, ‘Hell is empty | And all the devils are here.’ (It is an image which may have been inspired by James I himself, author of Demonologie and personal supervisor of the torture of witches, who believed that during a voyage back from Oslo in 1590 his ship had been beset by storms summoned by witchcraft, and demons had been sent to climb its keel.)
Suddenly, and as if in a dream, the castaways find themselves in an eerie calm, on an island full of strange noises, peopled by beings they cannot quite discern; an alien place, although the survivors themselves are aliens too. Some of its spirits are only rumoured, like Sycorax the witch, named after sys for sow, and korax for raven, a fated bird from an ‘unwholesome fen’. Others are all too present, like her son Caliban, a bastard creation, ‘a savage and deformed slave’, amphibious, half-man, half-fish, ‘Legged like a man! And his fins like arms!’ He is a chimeric creature, as if slithering out of an evolutionary sea; his counterpart is Ariel, an ambivalent, fluid spirit of the air who eludes definition and can be anywhere in an instant. Both are ruled over by the all-powerful magician Prospero in his water-bound exile.
Recently, on a shelf of stranded books being sold to benefit a bird sanctuary overlooking the Solent, I discovered a 1968 Penguin edition of the play. It was an oddly apt place to find it: this silted-up seventeenth-century harbour, overflown by marsh harriers and stalked by godwits and avocets, was the domain of the Earl of Southampton – Harry Southampton, Shakespeare’s Fair Youth and possibly his lover, who lived at nearby Titchfield Abbey, where the playwright’s works were performed.
I paid fifty pence for the book, attracted by its cover, designed by David Gentleman. Splashed with broad swathes of solid colour, the wood engraving, inspired by the work of Thomas Bewick, seemed to span the turbulent year of its nineteen-sixties publication – when protestors lifted up pavement stones, to find the beach below – and the uncertainties of its seventeenth-century contents.
A three-masted ship tilts in a stylised sea, rolling on waves below stormy clouds towards a tree-blown island and a rocky cave, all rendered in sludgy, overlapping shades of subdued blue and green, grey and teal, like the birds and land and sea around the building where I’d bought the book. The design was almost cartoon-like, folkloric, and layered. It caught the dark mystery and music of the words within.
The Tempest is a ceremony, a ritual in itself, publicly performed in a sky-open theatre on the site of the Blackfriars monastery on the Thames, a river into which sacrifices were once thrown to propitiate the gods. It is a pared-back, mysterious work, ‘deliberately enigmatic’, as Anne Righter says in her introduction to the Penguin edition, ‘an extraordinarily secretive work of art’, so emblematic that it might be acted out in mime, without any words at all.
Its origins lay in the fate of Sea Venture, which sank off Bermuda in 1609 while carrying colonists from Plymouth to Jamestown; Harry Southampton himself was an investor in the Virginian settlement. Shakespeare drew on William Strachey’s account of the wreck, a natural history of disaster, with its tales of St Elmo’s fire at the height of the storm – ‘an apparition of a little round light, like a faint Starre, trembling, and streaming along with a sparkling blaze’ – and the eerie calls of petrels coming in to roost, ‘a strange hollow and harsh howling’. Their cries earned Bermuda its reputation as an island of devils, one which Strachey rationally dismissed, although he did acknowledge the presence of other monsters: ‘I forbear to speak what a sort of whales we have seen hard aboard the shore.’
The Tempest is the closest Shakespeare comes to the New World. It is almost an American play, although two centuries later its castaways might have been washed up on another colony: Van Diemen’s Land, on whose remote south-western shores one can still imagine a seventeenth-century shipwreck and its stranded sailors stumbling about on the alien sand. Some saw Caliban and Ariel as symbolic representations of newly-discovered native peoples, whose countries were already being plundered by the West; others have seen a reflection of an island nearer to home: Ireland, a troublesome place filled with its own wild people, and regarded as a plantation to be conquered. But equally, Prospero’s isle might be utopia, a nowhere place over which his magic rises as a mist veiling time and space – just as a century earlier, Columbus, researching his expedition, had written notes and marginalia about strange people cast up on the shores of the Azores and the west of Ireland: ‘We have seen many notable things and especially in Galway, in Ireland, a man and a woman with miraculous form, pushed along by the storm on two logs.’
Shakespeare, nearing the end of his life, appeared to have recreated himself in the omniscient magician; others have seen Prospero as a reflection of Elizabeth I’s astrologer, John Dee, who communed with angels using a golden disc, and peered into his black obsidian mirror – stolen from the New World – in order to see the future and the past. The whole play seems to be happening before it was written. It is fraught in the original sense of the word, as a ship filled with freight, as well as with meaning. Shakespeare was familiar with the ocean: he refers to it more than two hundred times in his works, and some critics believe that he was once a sailor. Certainly he knew its meaning, and set The Tempest on a ‘never-surfeited sea’, a transformative place. After the storm, Ariel tells Ferdinand that his father, the king, lies ‘full fathom five’; he has been made immortal by the water, becoming a baroque jewel in the process:
Of his bones are coral made;
Those are pearls that were his eyes;
Nothing of him that doth fade,
But doth suffer a sea-change
Into something rich and strange.
For the artists and poets who came after, The Tempest lingered in its magical power and deceptive simplicity. Samuel Taylor Coleridge thought that Prospero’s art ‘could not only call up the spirits of the deep, but the characters as they were and are and will be’, and that Ariel was ‘neither born of heaven, nor of earth; but, as it were, between both’. For Percy Shelley, who would be nicknamed Ariel, the play evoked ‘The murmuring of summer seas’ and his own in-between state. And for John Keats, in whose volumes of Shakespeare’s works the play was the most heavily scored, it became a pattern for his imaginative life, like a map to be followed. Indeed, he sailed down Southampton Water with The Tempest in his pocket.
In СКАЧАТЬ