Разбивающая оковы. Фредди Ромм
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Разбивающая оковы - Фредди Ромм страница 16

Название: Разбивающая оковы

Автор: Фредди Ромм

Издательство: Aegitas

Жанр:

Серия:

isbn: 9780369410566

isbn:

СКАЧАТЬ спросил девочку:

      – Эти Яровецкие богаты?

      Другие казаки прыснули от смеха.

      – Грицко, ты чего? Они князья, но с деньгами у них туго.

      – Значит, её похитили не для выкупа, – рассудительно заметил Грицко.

      – Или мерзавцы не знали, что они бедны.

      – Как это – не знали? Ты только что был у них в доме. Много золота у них увидел?

      Между казаками разгорелся спор. Пока взрослые шумели, Маня раздумывала. Казаки уже доложили по начальству, значит, вот-вот будут извещены все посты в округе. Как бы быстро ни мчались похитители, они не опередят казаков. Правда, похитители могут использовать парус добраться до конца порогов, а там сесть в лодку… если она у них есть…

      Лошади отановились.

      – Вот, принцесса, приехали! – весело сообщил Карл. Он снял повязку с глаз девушки, и Лиля зажмурилась от яркого солнечного света. Стефан распутал верёвку, которой были связаны её ноги, и помог спешиться. Лиля охнула, когда пришлось встать на ноги:

      – Больно! Я же вам говорила!

      – Ноги затекли, – глубокомысленно констатировал Стефан. – Как поступим, Карл? Понесём её на руках по очереди?

      Карл пожал плечами:

      – Понесём, тут близко.

      Лиля с удивлением осмотрелась: поблизости не было видно домов. Карл взял её на руки и понёс, как ребёнка, и пленница изумилась его силе. Всё же через несколько шагов похититель поставил её на землю:

      – Думаю, принцесса, ты уже можешь идти.

      Он оказался прав. Лиля, по-прежнему со связанными руками, поддерживаемая за локти обоими «спутниками», смогла идти – пока медленно, но никто и не торопил. Они прошли сотни полторы саженей, когда девушка заметила хату, рядом с которой что-то располагалось. Сердце пленницы забилось быстрее: здесь люди? Вдруг они помогут? Однако Карл и Стефан вели её прямо туда, а значит, на помощь рассчитывать не следовало.

      Ещё через несколько шагов Лиля поняла, что за сооружение рядом с хатой: кузница. В стороне сидел на земле пожилой человек, по виду татарин, который безразлично оглядел похитителей и связанную девушку.

      – Железа, – произнёс Карл по-татарски. Они обменялись парой реплик, которые Лиля не поняла, после чего её подвели к горну и усадили наземь. Кузнец поднялся, кряхтя, подошёл к куче железа и вытащил из неё несколько пар кандалов. Сердце Лили упало: сейчас её закуют, и тогда никакая заколка не поможет. Татарин разогрел заклёпки, примерил Лиле кандалы, выбрал те, которые плотно сидели на щиколотках, и несколькими ударами молотка заковал.

      – Двадцать акче, – обратился он к Карлу. Тот недовольно поморщился, но заплатил. Стефан помог девушке подняться и развязал ей руки: на правом запястье намечался большой синяк, но сейчас это была наименьшая из неприятностей Лили. Похититель снял с неё кофту и сообщил:

      – Кофта тебе не нужна, сегодня тепло.

      Повертев кофту в руках, Стефан отбросил её в сторону. Лиля неожиданно для себя упала на землю и горько заплакала.

СКАЧАТЬ