Яд и мармелад. Жена по неосторожности. Матильда Аваланж
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Яд и мармелад. Жена по неосторожности - Матильда Аваланж страница 7

СКАЧАТЬ торговок, – презрительно поддакнул рыжий, зачавкав лепешкой. – Своим сладеньким мармеладом.

      Они сально переглянулись с напарником и захихикали.

      – Послушайте, я действительно приехала, чтоб открыть свою мармеладную лавку. У меня диплом есть. По специальности «мармеладье».

      Едва взглянув на мой диплом, рыжий бросил его на стол, оставив на плотной сиреневой бумаге жирное пятно от пальца.

      – А про то, что незамужним женщинам нельзя торговать, стало быть, не знали?

      – Не знала, – потупилась я. – Но какое это имеет отношение к моему заявлению? У меня украли деньги и…

      – А были ли они на самом деле, эти денежки? – с непонятным подвохом спросил хвостатый. – Или вы хотите оболгать богатого господина с целью получения от него компенсации?

      – Да что за бред вы несете? – ахнула я. – Я продала дом отца в Дракончино, можете проверить…

      – Поуважительней, дамочка! Вы говорите со стражами закона и порядка. А то так можно и за неуважение к служителям Ковена наказание огрести. Пятнадцать ударов плетью по рукам – как вам это понравится?

      Эти двое разговаривали со мной так грубо и презрительно, будто подозревали не пойми в чем!

      Еще и плетью грозились…

      Я изо всех сил старалась сдерживать слезы, но получалось плохо.

      В сотый раз попыталась объяснить им про красавца в цилиндре, про подушечку-турнюр, про мармелад…

      Вот сейчас меня выслушают, поверят, начнут расспрашивать о воре…

      Правда же?!

      – Красивые сказки сочиняете, леди, – рыжий доел лепешку и промокнул ладонью маслянистый рот. – Вот только о главной цели вашего приезда в наш славный город умалчиваете. Думаете, сможете нас провести?

      – О какой еще главной цели? Я приехала торговать мармеладом…

      – А может быть, своим телом? – грубо перебил хвостатый.

      От такой гадости я потеряла дар речи. И, уже не сдерживаясь, заплакала.

      А тип с сальными волосами вдруг как-то неожиданно оказался рядом со мной:

      – Думаете, мы поверим, что вы хоть что-то смыслите в бизнесе? Такой сладкой малинке пристало заниматься другими сладкими занятиями. Вот если бы вы были посговорчивей, поласковее с доблестной полицией… Глядишь, мы бы и дали вашему делу ход…

      Склонившись ко мне, хвостатый вдруг схватил прядь моих волос и принялся нахально накручивать ее на свой костистый палец.

      – Как вы можете? – всхлипнула я. – Вы же стражи Ковена…

      – А что, служителям Ковена не могут быть доступны маленькие радости в виде такой мармеладной девочки, как ты? Кого ты пытаешься обмануть? Ты же за этим приехала сюда, в столицу.

      Мерзкий тип приблизился еще сильнее. От него пахло грязной головой и потом.

      Я отпихнула урода от себя.

      Внутри все тряслось.

      – Я буду жаловаться вашему начальству! Как вы смеете делать такие намеки?

      Но моя угроза СКАЧАТЬ