ДЖОН. Я думаю, что да.
МЮРИЭЛЬ. Не испытываю я к тебе отвращения. Правда. Наоборот, ты хорошо выглядишь, грубоватость и опасность, которые чувствуются в тебе, только притягивают. Я всегда так думала, с самого детства и до вчерашнего вечера.
ДЖОН. Тогда в чем дело? Я слишком стар для тебя? Ты предпочла бы какого-нибудь молокососа? Заверяю тебя, дорогая, в таких делах, пусть энергии с годами становится меньше, зато опыта значительно прибавляется. Это правда, жизнь у меня нелегкая, я больше воин, чем болтун, и уже перешагнул рубеж тридцати лет, то есть дожил до глубокой древности, но в этих делах я умею многое, Мюриэль, в чем ты сможешь убедиться сама, и я очень надеюсь, что убедишься, еще до следующего Рождества, потому что, Мюриэль, время для меня бежит быстрее, чем для тебя, и у тебя только одна брачная ночь. Во всяком случае, с каждым мужем.
МЮРИЭЛЬ. Дело не в тебе.
ДЖОН. Тогда скажи мне, в чем. Нет у меня желания провести ночь в догадках.
МЮРИЭЛЬ. Не могу допустить, чтобы мужчина увидел меня.
ДЖОН. Ты хочешь слепого мужа? А кто же насладится твоей красотой?
МЮРИЭЛЬ. Нет, я не могу допустить, чтобы мужчина УВИДЕЛ меня.
ДЖОН. Но я вижу тебя прямо сейчас. Если только ты – не галлюцинация, и я начинаю думать, что так оно и есть.
МЮРИЭЛЬ. Я не могу позволить мужчине увидеть меня без одежды.
ДЖОН. Ты не хочешь, чтобы я смотрел на тебя голую? Об этом речь? Мюриэль, это ты быстро переживешь, обещаю тебе. Очень скоро ты будешь вышагивать по спальне, как леди Годива. Если ты только…
МЮРИЭЛЬ (вновь отпрыгивая от него). Нет. Уйди. Не можешь ты меня видеть. Я слишком уродлива.
ДЖОН. Нет в тебе ничего уродливого. А теперь перестань дурить. Ты – ослепительная шотландская красавица, и ты это знаешь. Я буду отчаянно любить каждую часть твоего тела, особенно тот пальчик, от которого эти людоеды Роузы откусили фалангу. Для меня это символ красоты. (Берет ее за руку. Она пытается вырваться, но он ее не отпускает. Резко поднимает руку. Целует ее мизинец). Идеальна. Моя возлюбленная идеальна в своем совершенстве.
МЮРИЭЛЬ. Я не об этом.
ДЖОН. Тогда о чем? Обещаю тебе, я буду любить каждую часть твоего тела, обожать и восхвалять, не делая никаких исключений, если только ты мне позволишь.
МЮРИЭЛЬ. Я не про палец.
ДЖОН. Тогда про что?
МЮРИЭЛЬ. Место, которое я не могу упомянуть.
ДЖОН. Какое место? Хотя бы намекни. С чем оно рифмуется.
МЮРИЭЛЬ. Ожог. Клеймо. Метка, которую оставила моя мать, когда пытала меня.
ДЖОН. Ты про шрам на твоем заду?
МЮРИЭЛЬ. Да.
ДЖОН. Из-за этого весь сыр-бор? Из-за клейма, которое твоя безумная мать поставила на твоей ягодице?
МЮРИЭЛЬ. Пожалуйста.
ДЖОН. Правда в том, Мюриэль, что я его уже видел.
МЮРИЭЛЬ. Быть такого не может.
ДЖОН. Да, видел.
МЮРИЭЛЬ. Я совершенно уверена, что ты ни при каких обстоятельствах не мог СКАЧАТЬ