Война потерянных сердец. Книга 1. Дочь всех миров. Карисса Бродбент
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Война потерянных сердец. Книга 1. Дочь всех миров - Карисса Бродбент страница 41

СКАЧАТЬ на него, не веря, что он считает меня настолько глупой.

      – Она безобидная. Просто любит блуждать. Немного странная, но это неудивительно, учитывая, что она не всегда была человеком.

      Не всегда была человеком? Меня разбирало любопытство.

      – Кем же она была?

      – Колибри.

      Я непонимающе смотрела на него. Макс взял с каминной полки одну из множества маленьких золотых статуэток и бросил мне:

      – Вот.

      Я внимательно осмотрела золотую птичку на ладони: острые крылышки и длинный клюв. В Трелле они тоже водились, хотя назывались, конечно, по-другому. Я сморщила нос и попыталась повторить новое слово:

      – Ко-ли-бри.

      У меня зарождалось подозрение, что Макс смеется надо мной.

      – Да, – слишком беззаботно ответил он. – Она хотела стать человеком, я и превратил ее.

      – Ты превратил ее…

      – Да.

      – Ты можешь…

      – Да.

      Я взглянула на статуэтку, потом на Макса, который выглядел на удивление самодовольным.

      – Ты врешь. Решил пошутить?

      – Ни за что. У меня вообще нет чувства юмора.

      Он зевнул.

      – В любом случае не сомневаюсь, мы еще увидим ее здесь. Она любит цветы. Неудивительно в принципе.

      Примерно на три четверти я была уверена, что он издевается, но на оставшуюся четверть допускала, что, возможно, он всего лишь преувеличивает.

      – Еще слишком рано, – пробормотал Макс и, пошатываясь, побрел к своей спальне. – Я явно не создан для такого рода вещей. Надеюсь, мне удастся поспать хотя бы пару часов без вторжения нежданных гостей, а то можно подумать, что на них появилась новая мода.

      Оставшись одна в гостиной, я несколько минут простояла, держа в руках статуэтку колибри и размышляя о пустоте, притаившейся в глазах Мираселль. Затем подняла голову, вспоминая обнаженную спину Макса, когда он удалялся по коридору. От правого плеча до левого бедра ее пересекал длинный уродливый шрам, исчезая под поясом брюк.

      Интересно. Очень интересно.

      Глава 14

      В одном Саммерин оказался прав: если уж Макс брался за что-то, он отдавался делу полностью.

      Мы погрузились в обучение с усердием, граничащим с неистовством, и я наслаждалась каждым мгновением. Усталость, сопутствующая неутомимому стремлению к цели, приводила меня в странный экстаз. Я почему-то была уверена, что Макс испытывает что-то похожее. Он не выражал этого явно – по крайней мере, не так явно, как я, – но жизнь в неволе научила меня читать между строк, искать трещины, позволяющие проникнуть в скрытые уголки души. У Макса такие трещины попадались редко, но вырывавшаяся из них энергия подпитывала мою стойкость.

      Каждое утро мы вставали с рассветом и погружались в работу. Макс настаивал на том, чтобы я переосмыслила и заново изучила все, что знала раньше, несмотря на мои возражения.

      – Не оставляй этим мерзавцам ни малейшего шанса, – настаивал он. – Ты должна безупречно овладеть основами.

СКАЧАТЬ