Название: «Искатели сокровищ» и другие истории семейства Бэстейбл
Автор: Эдит Несбит
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Детская библиотека. Большие книги
isbn: 978-5-389-25423-7
isbn:
– Садитесь, пожалуйста, – очень спокойно предложила Элис, хотя позже призналась, до чего глупо себя чувствовала, – я даже представить себе этого не могу.
Мясник сел. Довольно долго Элис не могла выжать из себя ни слова – просто стояла на месте и одной рукой крутила мензурку, а другой ковыряла коричневую бумагу, которая в результате её стараний провалилась в бутылку.
Мясник, видимо устав от молчания, спросил:
– Так ты сообщишь своему папе, что я хочу с ним поговорить?
– Думаю, он скоро придёт, – ответила Элис и опять замолчала, застыв на месте.
Это было так глупо, что Г. О. на лестнице засмеялся. Пришлось мне к нему подойти и влепить очень тихий подзатыльник. Чтобы мясник не услышал.
Он, полагаю, и не услышал, зато услышала Элис, и это ей помогло выйти из ступора. Слова из неё посыпались горохом, и до того быстро, что я понял: она их придумала и разучила заранее, большей частью взяв из инструкции:
– Позвольте привлечь ваше внимание к образцу хереса, который находится в этой бутылке. Он называется «Кастилиан…» – и ещё что-то там такое – и не имеет равных себе в части изысканного букета и непревзойдённого вкуса, предлагаемых за бросовую цену.
Мясник протянул:
– Ну, дела-а…
– Вы бы не отказались его попробовать? – спросила Элис.
– Большое спасибо. Не откажусь, – ответил мясник.
Элис налила ему немного. Он пригубил херес, облизнул губы, и мы уже ждали, что сейчас он начнёт нахваливать вино, но мясник просто поставил на стол мензурку, в которой почти не убавилось жидкости (мы потом слили её обратно в бутылку, чтобы не пропадала зря), и сказал:
– Прошу прощения, мисс, но не слишком ли оно сладкое? Для хереса, я имею в виду.
– На самом деле это вино вовсе не сладкое, – созналась Элис. – Если вы закажете дюжину, оно придёт совсем другое. Но нам больше нравится с сахаром. Мне очень хотелось бы, чтобы вы сделали заказ.
Мясник спросил:
– Почему?
– Ладно, так и быть. Я вам расскажу, – чуть помолчав, откликнулась Элис. – Вы ведь и сами человек деловой, правда? Так вот, значит, мы предлагаем людям купить это вино, потому что потом получим два шиллинга с каждой дюжины, которую нам удастся продать. Это называется проц… что-то там такое.
– Проценты. Да. Понимаю, – кивнул мясник, разглядывая дыру в ковре.
– Понимаете! – подхватила Элис. – Есть очень важная причина, по которой мы хотим как можно быстрее нажить состояние.
– Ну, конечно, – согласился мясник. Теперь он смотрел на стену в том месте, где от неё отошли обои.
– И нам показалось, что это неплохой способ, – продолжала Элис. – Мы заплатили два шиллинга за образец и инструкцию, а в ней сказано, что каждый, у кого есть свободное время, может легко зарабатывать по два фунта в неделю.
– Надеюсь, это возможно, мисс, – проговорил мясник, и Элис снова спросила, не купит ли СКАЧАТЬ