Название: 7 том. Словарь топонимной лексики Республики Саха. Местные географические термины и понятия
Автор: Михаил Иванов
Издательство: Айар
isbn: 978-5-7696-5681-1
isbn:
– каан (-кээн, – коон, – көөн); афф. як. яз., придающий именам уменьш. – ласкат. значение. Заимствован из тунг. яз. – эвенк. и эв. [ГСЯЛЯ: 112].
– каан (-кээн, – коон); афф. уменьшения эвенк. яз. [ЭРС: 759].
– каан; уменьшительный афф. эв. яз. [РЭС: 718].
– кай; афф. тюрк. яз. с ласкательно-уменьшительным значением [ЭС 1974: 205].
– ки, – кы; афф. як. яз., образующий имена прил., обозначающие признак по месту, времени [Антонов 1967: 67; ГСЯЛЯ: 163].
– ки; топоформант эвенк. яз. [ИЯС: 84, 115].
– киит; афф. эвенк. яз., обозначающий место, где постоянно происходит действие, выраженное в основе [ЭРС: 762; Константинова: 87].
– киит; афф. эвенк. яз., широко используется при образовании топонимических названий, например: р. Холокит, «место, где осина» [ИЯС: 103].
– киит; афф. эв. яз. со значением места обычного или возможного действия [ВЯФНС 1972: 100]. Фактическое расселение якутов выявляется при нанесении эвенкийских топонимов, в особенности на – кит; незанятая эвенками территория принадлежит якутам [СИТЯ: 207].
– ксан; афф. эвенк. яз., образующий от глагольных основ, от основ им. сущ., а также от основ, общих с основами глаголов и основами наречий различные по значению им. сущ. [Константинова: 92].
– кта; афф. эвенк. яз., обозначающий что-л. мелкое, встречающееся в больших скоплениях [ЭРС: 764].
– кта (-ктэ); афф. собирательный эвенк. яз. [ИЭАЯ: 29].
– л; афф. именного словообразования, известный во многих тюрк. и монг. яз. [Иванов: 17]. По мнению В.В. Радлова, Ст. Калужинского, – л, употребленный в якутском языке для образования имен сущ., прил. и пр. от глаголов, имеет монг. происхождение. В отглагольных именах, образованных с помощью афф. -л, конечный – й якутской глагольной основы отпадает [Дьячковский: 240, 241].
– л; афф. множественности в т. – ма. яз. [Суник: 25, 124].
– ла; т. – ма. афф. собирательности, множественности [Суник: 25, 37, 47].
– лаа; афф. як. яз., образующий глаголы от имен существительных [ГСЯЛЯ: 215].
– лаах (-даах, – наах, – таах); афф. обладания як. яз. По мнению А.П. Дульзона якутская топонимия четко отделяется от геогр. названий соседних народов и от всех других тюрков своими гидронимами на… – лах, чрезвычайно часто употребляемых [СИТЯ: 207].
– лай; афф. як. яз., образующий им. сущ., прил. и пр. Имеет монг. происхождение [Дьячковский: 241].
– лаҥ (-лэҥ, -лоҥ, -лөҥ); афф. як. яз., образующий имена, обозначающие названия действия. Заимствован из монг. яз. [ГСЯЛЯ: 120].
– лар; афф. множественного числа языка саха.
– лган; афф. бур. яз., придающий значение многократности или массовости субстантивированного действия [Цыдендамбаев 1979: 29].
– ли; афф. собирательности в т. – ма. яз. [Суник: 41].
– ли; афф. продольного падежа эвенк. яз. Названия, оформленные этим афф., обозначают геогр. об., простирающиеся на большие расстояния [ИЯС: 113].
– ли; афф. эв. яз., обозначающий место со значением «собирать, доставать, заготовлять что-либо», а также внешние признаки его [ФНДВ: 76].
– лкаан СКАЧАТЬ