Тайна проклятого герцога. Книга первая. Леди Ариэлла Уоторби. Елена Звёздная
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тайна проклятого герцога. Книга первая. Леди Ариэлла Уоторби - Елена Звёздная страница 26

СКАЧАТЬ одной из ваших многочисленных тетушек? – иронично осведомился герцог.

      Говорить не хотелось совершенно. Но и промолчать не представлялось возможным.

      – Мне было пять, когда я увидела его на деревенской помойке. Предвосхищая ваш очередной ехидный вопрос по поводу помойки – я помогала подруге выносить мусор. Там был Бусик, отощавший и больной. Я его забрала. У него не было левого уха, но было очень доброе сердце. Когда я уехала в лицей Девы Эсмеры, Бусик тосковал, а потом убежал из дома. Он отыскал меня через несколько недель, вбежал сквозь приоткрытые для почтальона ворота, бросился в учебный корпус и нашел меня… Матушка-настоятельница была столь добра, что оставила Бусика при лицее. Его все очень любили… Когда Бусик умер, мы похоронили его в монастырском саду… На его могилке в память о нем мы посадили ромашки. Они такие же яркие, добрые и удивительно солнечные цветы, каким был он. – Я вскинула голову, посмотрела на оторопевшего герцога и вежливо-холодным тоном осведомилась: – Что-то еще?

      Мне казалось, после такого оттон Грэйд как минимум повременит с вопросами, но я ошиблась.

      – Да, меня все же заинтересовала история с помойкой. Просветите меня, будьте столь любезны.

      Я отвернулась, сложила руки на груди, откинулась на спинку стула и промолчала.

      – Очень по-взрослому, – насмешливо поддел герцог, а затем жестко добавил: – В любом случае к концу недели я буду знать о вас все, Ариэлла.

      Соизволила вопросительно посмотреть на него, оттон Грэйд пояснил:

      – Абсолютно все, уделив внимание в первую очередь личному делу и характеристике, составленной на вас в лицее Девы Эсмеры. Уже сейчас опрашиваются ваши соседи, родственники, друзья, если таковые имелись, а что-то мне подсказывает, что друзей у вас немало.

      Я побледнела.

      – Мм-м, все любопытнее и любопытнее, – протянул герцог. – Полагаю, вы преподнесете мне еще немало сюрпризов, не так ли, Ариэлла?

      Мне казалось, что земля стремительно уходит из-под ног.

      – Если не сложно, передайте мне графин, – с вежливой улыбкой произнес лорд Грэйд.

      Чувствуя себя оглушенной, растерянной и просто растоптанной, я протянула руку к серебряному кувшину и услышала спокойное:

      – Хэгра, рейш.

      Одернула руку прежде, чем поняла, что он сказал. «Хэгра, рейш» – в переводе с ассара «осторожно, горячее». Я так и замерла, потрясенно глядя на улыбающегося герцога, и его улыбка ширилась по мере того, как до меня доходило осознание ситуации.

      – Итак, вы владеете наречием степных племен, – заключил оттон Грэйд. – Невероятно, но вот он, весьма удивительный факт.

      – Вы! – Я вскочила, позабыв обо всем, кроме негодования.

      Черные глаза герцога откровенно смеялись надо мной, в то время как тон был вполне вежлив, разве что с нотками превосходства:

      – А чего вы ожидали, Ариэлла? – Он жестоко усмехнулся. – Я не мальчик, я взрослый опытный мужчина и в силу должности и многих лет работы в области дипломатических переговоров СКАЧАТЬ