Портрет Дориана Грея. Оскар Уайльд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Портрет Дориана Грея - Оскар Уайльд страница 6

СКАЧАТЬ изящную серебряную спичечницу, лорд Генри закурил папиросу с самодовольным и удовлетворённым видом человека, сумевшего вместить в одну фразу всю житейскую мудрость.

      В блестящих зелёных листьях плюща возились и чирикали воробьи, голубые тени облаков, как стаи быстрых ласточек, скользили по траве. Как хорошо было в саду! «И как увлекательно-интересны чувства людей, гораздо интереснее их мыслей! – говорил себе лорд Генри. – Собственная душа и страсти друзей – вот что самое занятное в жизни».

      Он с тайным удовольствием вспомнил, что, засидевшись у Бэзила Холлуорда, пропустил скучный завтрак у своей тётушки. У неё, несомненно, завтракает сегодня лорд Гудбоди, и разговор всё время вертится вокруг образцовых столовых и ночлежных домов, которые необходимо открыть для бедняков. При этом каждый восхваляет те добродетели, в которых ему самому нет надобности упражняться: богачи проповедуют бережливость, а бездельники красноречиво распространяются о великом значении труда. Как хорошо, что на сегодня он избавлен от всего этого!

      Мысль о тётушке вдруг вызвала в уме лорда Генри одно воспоминание. Он повернулся к Холлуорду:

      – Знаешь, я сейчас вспомнил…

      – Что вспомнил, Гарри?

      – Вспомнил, где я слышал про Дориана Грея.

      – Где же? – спросил Холлуорд, сдвинув брови.

      – Не смотри на меня так сердито, Бэзил. Это было у моей тётушки, леди Агаты. Она рассказывала, что нашла премилого молодого человека, который обещал помогать ей в Ист-Энде[8], и зовут его Дориан Грей. Заметь, она и словом не упомянула о его красоте. Женщины – во всяком случае, добродетельные женщины, – не ценят красоту. Тётушка сказала только, что он юноша серьёзный, с прекрасным сердцем, – и я сразу представил себе субъекта в очках, с прямыми волосами, веснушчатой физиономией и огромными ногами. Жаль, я тогда не знал, что этот Дориан – твой друг.

      – А я очень рад, что ты этого не знал, Гарри.

      – Почему?

      – Я не хочу, чтобы вы познакомились.

      – Не хочешь, чтобы мы познакомились?

      – Нет.

      – Мистер Дориан Грей в студии, сэр, – доложил лакей, появляясь в саду.

      – Ага, теперь тебе волей-неволей придётся нас познакомить! – со смехом воскликнул лорд Генри.

      Художник повернулся к лакею, который стоял, жмурясь от солнца.

      – Попросите мистера Грея подождать, Паркер: я сию минуту приду.

      Лакей поклонился и пошёл по дорожке к дому. Тогда Холлуорд посмотрел на лорда Генри.

      – Дориан Грей – мой лучший друг, – сказал он. – У него открытая и светлая душа – твоя тётушка была совершенно права. Смотри, Гарри, не испорти его! Не пытайся на него влиять. Твоё влияние было бы гибельно для него. Свет велик, в нём СКАЧАТЬ



<p>8</p>

Ист-Энд – восточные районы Лондона, населённые преимущественно беднотой.