Писатель: Назад в СССР. Рафаэль Дамиров
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Писатель: Назад в СССР - Рафаэль Дамиров страница 6

Название: Писатель: Назад в СССР

Автор: Рафаэль Дамиров

Издательство: Автор

Жанр:

Серия: Писатель

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ всех отношениях, но с печальными глазами.

      Пока все совпадало, за исключением моментов, которых я попросту не помнил. Ведь столько лет прошло! Взяв нагруженный поднос, я отчалил от кассы и принялся выглядывать свободный столик. Увидев парня, который махал мне рукой, направился к нему. Парень был примерно с меня ростом, только ещё более худой и белобрысый. Рядом с ним сидела девушка, и больше никого за их столиком у окна не оказалось. Лица этой парочки мне тоже были, вроде бы, знакомы, но с ходу вспомнить, кто они, я всё-таки не мог.

      – Садись, Краснов! – произнес парень.

      Я благодарно кивнул и принялся разгружать поднос. Освободив, я положил его на подоконник. Воткнул алюминиевую вилку в макароны и, повозюкав ими в подливе, отправил их в рот. Увы, гарнир оказался еле теплым. Отщипнув кусок котлеты, я убедился, что и она тоже – не с пылу с жару. Ладно, микроволновки все равно еще в СССР не завезли. Проглотив второе, я взялся за сметану, которая оказалась довольно густой и вкусной, особенно – с булочкой. Мои соседи по столу мне не мешали, но когда я дошел до компота, парень вдруг выдал:

      – Не хотел портить тебе аппетит, потому и не стал сразу говорить.

      – О чем? – спросил я, отхлебнув компот.

      – Прочитал я твой рассказ… – многозначительно вздохнул белобрысый.

      – Ну и?..

      – Слабо, нет стержня и четкой идеи, понимаешь? Хотя способности у тебя определенно есть.

      – И на том спасибо, – ухмыльнулся я.

      – Да ты погоди обижаться… – отмахнулся парень. – Вот скажи, зачем ты перенес действие за границу? Ты там был?

      У меня едва не сорвался с языка утвердительный ответ, но я его – язык – вовремя прикусил.

      – Окромя Украины – нет, – хмыкнул я. – Курица не птица, Украина не заграница…

      – Вот и я о чем! – подхватил белобрысый. – А у тебя в рассказе – ночной бар в Лондоне, пьяный безработный, уличная эта женщина, употребляющая наркотики…

      – Фи! – надула губки его спутница.

      – Верочка! – строго произнес мой критик. – Это чисто литературный разговор. Не встревай, пожалуйста!

      – Очень надо, – пробурчала та.

      – Когда читаешь, – продолжал развивать свою мысль белобрысый, – складывается ощущение, что все это уже было. Понимаешь? Только у других авторов и лондонский туман, и пронизывающая до костей сырость, и вкус дешевого виски, и мутный взгляд одурманенной шлю… – он покосился на свою подружку. – Девушки – это зарисовка с натуры, а у тебя – переводная картинка, вроде как копия с чужой иллюстрации… Напиши лучше о том, что хорошо знаешь! Профтехучилище, практика, первый месяц работы на заводе… И так, чтобы читатель все это смог увидеть, услышать, почувствовать запах и вкус. Вот это и есть – живописать языковыми средствами. Смекаешь?

      Я вдруг вспомнил, кто этот парень – Колька Борисов, редактор заводской газеты. Первый, СКАЧАТЬ