Холодно в небесах. Книга вторая. Роман-утопия. Ву Вэй
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Холодно в небесах. Книга вторая. Роман-утопия - Ву Вэй страница 28

СКАЧАТЬ было сдаваться. Как будет, так и будет. Мне все равно. Я с удовольствием проведу остаток жизни в тишине.

      – Капусту собрался выращивать? Уж не в этой ли хижине?

      – Почему бы и нет? Мне здесь хорошо.

      – В таком случае, я тебя покидаю. Раз ты решил стать просто людином, я тебе не нужен: жизнь у них незатейливая – сам справишься.

      – Поступай, как сочтешь нужным, – раздраженно ответил Вэл и закрыл глаза, откинув голову на спинку кресла.

      Призрак замолчал.

      Вэл не знал, выполнил Фим свою угрозу исчезнуть или нет, поскольку при дневном свете увидеть его было невозможно. Спустя минуту Вэл пожалел, что так пренебрежительно ответил Фиму – он не хотел терять его, но видение Нины спутало мысли, он нервничал и вел себя, как мальчишка, все делая наперекор. Что бы ни сказал сейчас Фим или кто угодно другой, Вэл непременно начал бы возражать – он и сам осознавал это, но поза была принята, а ничего такого, что могло бы ее отменить, пока не случилось: в то, что Фим покинул его навсегда, он ни секунды не верил и продолжал упорствовать в своем упрямстве.

      Время, однако, приближалось к половине седьмого, и нужно было подниматься в Небеса и приниматься за работу – день сегодня обещал быть насыщенным, и исполнение государственных обязанностей никто ему пока не отменял. Вэл встал и тут же снова сел, с ужасом глядя на свою правую ногу: пальцы распухли и деформировались, вставать на них было невозможно.

      Превозмогая боль, он оделся, с трудом всунул ногу в домашний ботинок и вышел, прихватив с собой заранее приготовленную для аистов коробку с улитками. Высыпав лакомство в кормушку во дворе, Вэл двинулся в сторону периметра.

      Идти ему было трудно. Он старался не вставать с обычной силой на правую ногу, поэтому двигался медленно и устал, не пройдя и половины пути. Вэл прислонился к дереву, чтобы немного отдохнуть, и тут увидел Кербера, идущего ему навстречу с двумя гвардейцами.

      – Господин властитель, – с укоризной произнес Кербер, подойдя к нему. – Почему вы бродите за периметром один? Это небезопасно, особенно сейчас, – но, заметив изможденное лицо Вэла, смягчился. – Что с вами?

      – Все нормально, Кербер. Как вы меня нашли?

      – Кир, господин властитель, обеспокоился вашим отсутствием и сказал, где вы можете быть.

      – Кир? – удивился Вэл. – Однако, – он улыбнулся, отходя от дерева. – Пойдемте, Кербер. Мне нужно с вами поговорить.

      – Почему вы хромаете? – спросил Кербер, увидев, что Вэл припадает на правую ногу. – И почему на вас домашние тапочки?

      – Пустяки, – отмахнулся Вэл. – Я уже вызвал Ашуру.

      – Вы меня пугаете, господин властитель. Обопритесь на меня.

      – Это лишнее, – возразил Вэл и уверенно пошел впереди, стараясь ничем не выдать, что каждый шаг дается ему с невероятным трудом…

      – У вас три пальца сломано, – заключил СКАЧАТЬ