Название: Другими словами. Тайная жизнь английского языка
Автор: Ольга Богданова
Издательство: Издательские решения
isbn: 9785006038639
isbn:
Эти новые значения в сочетании с более ранними ассоциациями этого слова с усталостью и тяжелым сердцем объединились на рубеже XV века. Все более ранние положительные коннотации со временем постепенно начали исчезать, а негативные значения с этого момента все более укрепляли свои позиции. Благодаря изобретательности сленга в XX века это слово стало использоваться для обозначения всего «жалкого», «неадекватного» и, соответственно, чего-то немодного и устаревшего. Также начали появляться и производные от этого слова словосочетания типа sad-sack и sad-case, каждое из которых адресовалось к какому-нибудь безнадежному или неадекватному человеку.
Sad but true, история слова sad еще раз наглядно нам демонстрирует, что в языке негативные коннотации обычно имеют более сильное влияние и распространение, чем положительные.
СОМНИТЕЛЬНАЯ ИСТОРИЯ СЛОВА «NICE»
Как вы относитесь к словам-филлерам? Нет, я имею сейчас в виду не слова-паразиты, а те слова, которые звучат красиво, но на самом деле ничего не значат. Держу пари, что, говоря об английском языке, первым на ум вам придет именно слово «nice». Просто приведу современные значения этого слова из онлайн-словаря WooordHunt:
– хороший, приятный, милый, славный; ирон. хорошенький;
– изящный, элегантный; сделанный со вкусом;
– вкусный, аппетитный;
– (of, to, about) любезный, внимательный, тактичный;
– скромный, благовоспитанный;
– требующий большой точности, осторожности, щепетильности; трудный, сложный (о вопросе и т. п.);
– (преим. с отрицанием) щепетильный; (морально) безукоризненный, безупречный;
– уместный, тактичный;
– острый; тонкий; чуткий;
– точный; тщательный, подробный, скрупулезный;
– разборчивый, взыскательный; придирчивый; изысканный (о манерах, слоге);
– уст. (притворно) застенчивый; жеманный.
Даже бегло взглянув на этот список, вы можете заметить, что коннотации у этого слова почти все сплошь положительные – человек, которому предназначен подобный комплимент, считается хорошим, приятным, тактичным, милейшим во всех отношениях. Он всегда рад вам помочь, постоянно излучает счастье и позитив.
Но один маленький нюанс. Так было далеко не всегда.
Это слово было заимствовано в английский язык из старофранцузского в XIII веке, и на тот момент означало «глупый», «невежественный», «легкомысленный», «бессмысленный». Само слово происходит от латинского nescius (в буквальном значении «незнающий», где ne– «не», scire – «знать»). Семантический сдвиг по всем параметрам весьма экстраординарный.
I am sure, cried Catherine, I did not mean to say anything wrong; but it is a nice book, and why should I not call it so? Very true, said Henry, and this is a very nice day, and we are taking a very nice walk; and you are two very nice young ladies. Oh! It is a very nice word indeed! It does for everything.
Джейн СКАЧАТЬ