Название: Мое сердце и другие черные дыры
Автор: Жасмин Варга
Издательство: "Издательство АСТ"
Жанр: Современная зарубежная литература
Серия: Main Street. Коллекция «Деним»
isbn: 978-5-17-091579-8
isbn:
– Моя сестра поет в хоре.
Это приводит миссис Франклин в полный восторг, она улыбается широко и открыто – совсем не похоже на Романа, который каждый раз будто сомневается, стоит ли улыбаться вообще.
– Ой, как здорово! А я все пытаюсь приобщить Романа к церкви. Как чудесно, когда молодежь обращается к Господу!
Я подавляю желание закатить глаза. Честно говоря, сестру я плохо знаю. Мы не говорили ни о чем серьезном уже пару лет, но зуб даю: не обращается она ни к какому Господу. У нее просто нет времени обращаться к кому-то другому, кроме себя.
– Она любит петь перед людьми. – Я опускаю, что еще больше Джорджия обожает звук собственного голоса.
Улыбка миссис Франклин расползается так широко, что я уже начинаю бояться, как бы ее лицо не треснуло. Но тут она поворачивается к сыну:
– О, ты привез корм Капитану Немо!
Роман горбится, сутулится, как будто пытаясь спрятать от нее стаканчик с червями. Но, как бы он ни маскировался, скрыться ему явно не удается.
– Да, мы захватили их по дороге.
Мать Романа, сияя, поворачивается ко мне:
– Как мило!
Я киваю, не очень понимая, что должна сказать. Едва удерживаюсь от вопроса, кто дал Капитану Немо такое имечко. Может, даже она – уже очень похожа на любительницу зверушек.
На несколько мгновений повисает тишина, потом Роман кашляет и смущенно возит ногами по полу.
– Э-э, мам. Дашь нам с Айзел минутку?
Миссис Франклин тушуется, а потом по ее лицу пробегает странная дрожь. Такое выражение бывает у спортсменов на финише или у альпинистов, добравшихся до вершины. Она обращается ко мне с такой счастливой улыбкой, словно я – ангел-хранитель, спустившийся с небес спасти ее безнадежного сына. Она думает, будто все понимает, но на самом деле не понимает ничего, даже наоборот. Бедная женщина.
– Конечно, жду тебя дома, дорогой. – Она снимает с сына бейсболку и проводит рукой по его коротким темным волосам, потом возвращает ему кепку, а он, словно взамен, отдает ей червей.
– Возьмешь их, ладно? Я покормлю его, как только приду.
– Договорились!
Миссис Франклин осторожно принимает стакан, будто это бесценный груз, и одаривает меня прощальной улыбкой.
– Было приятно познакомиться. Ты должна как-нибудь зайти к нам пообедать.
– О, было бы здорово! – беспардонно вру я.
На полпути к дому она, не оборачиваясь, кричит:
– А я поищу какие-нибудь турецкие рецепты. Приготовлю что-нибудь традиционное.
Бережно сжимая бумажный стаканчик в руках, миссис Франклин торопливо уходит в дом, щелкая шлепанцами по асфальту.
Я ела турецкие блюда всего пару раз в жизни, когда к папе заезжали какие-то друзья. Одна из их жен взяла на себя готовку. Помню запах майорана, оливкового СКАЧАТЬ