Название: Тайный код России
Автор: Александр Мясников
Издательство: ""Издательство ""ВЕЧЕ""
Жанр: Эзотерика
isbn: 978-5-4444-2159-8, 978-5-4444-8317-6
isbn:
О русских орнаментах говорят и пишут, когда заходит разговор о народном искусстве или народных промыслах.
Но никто не хочет сознаться в том, что сегодня нет ни одного человека, который бы смог разъяснить тайну этой народной геометрии.
Это искусство заснуло ещё в XVIII веке.
Вязь узора – это волшебная красота. Магическая и мистическая.
Учёные-фольклористы, конечно, уверенно разъясняют, что означает тот или иной узор, говорят о «защитных» функциях орнамента и прочее.
Но учёные не могут до сих пор объяснить вполне «фигуральных» петушков и жар-птиц народной вышивки. Что уж говорить о «фрактальной геометрии» высокого орнаментального искусства в храмах.
А ведь лишь одна из многих функций этих орнаментов – передавать присутствие Господа.
Колдовство языка
Любой язык отражает определённый способ восприятия действительности, который называется языковой картиной мира. Значения слов и выражений складываются в единую систему взглядов, которую, даже не зная об этом, разделяют все носители языка. Русский язык – один из богатейших языков мира.
Как считал Александр Иванович Куприн, «язык – это история народа. Язык – это путь цивилизации и культуры. Именно поэтому изучение и сбережение русского языка является не праздным увлечением от нечего делать, а насущной необходимостью».
Из основных компонентов языка – слов – складываются предложения. Предложения соединяются в текст. Текст наполняет книги.
Книги обладают способностью бессмертия. Они самые долговечные плоды человеческой деятельности
Язык, слова, тексты и книги порождают тайны и мифы. В том числе о русском характере.
Ведь и в самом деле, в русском языке много удивительного. Начиная от того, что включатель называется выключателем до словосочетания «преданный друг». В русском одно и то же слово может означать процесс управления, объект управления и результат управления. И слово это «организация».
Кстати
Множество заимствований появилось в русском языке при Петре I.
Что неудивительно, ведь обширная реформаторская деятельность Петра I вызвала рост промышленности, техники и технологии, разработку научного потенциала. Такие кардинальные изменения в жизненном укладе русской нации не могли не отразиться в языке, который оставил огромное число заимствований.
При Петре I появляется и научная терминология, которая представляла собой почти исключительно заимствования из иностранного: каждый специалист пользовался «немецкими» – голландскими, польскими и латинскими – словами.
В Петровскую эпоху в русский язык вошли многочисленные иностранные слова, в значительной степени сохранившиеся и до нашего времени. Как, например, слово «галстук» (слово «галстук» от Hals – шея, Tuch – платок).
С петровских времён СКАЧАТЬ