Название: Наследники страны Ямато
Автор: Ольга Крючкова
Издательство: ""Издательство ""ВЕЧЕ""
Жанр: Историческая литература
Серия: Всемирная история в романах
isbn: 978-5-9533-4171-4, 978-5-4444-7605-5
isbn:
Фусю заметно оживился.
– Прекрасно. Надо договариваться немедленно, дабы нас не опередили. Мушкеты решат исход политического противостояния императора и сёгуна.
Нобунага кивнул, правда, он скрыл, что уже предварительно договорился с португальцами на поставку ста мушкетов (двадцать из которых намеревался отставить себе) и соответственно пороха, хотя порох можно было закупить и у Китая…
– Что же касательно земель под христианские миссии… – протянул советник и, кряхтя, пересел на подушку. – Стоит подумать… Лучше всего, если португальцы разместятся недалеко от Киото.
– На озере Бива, – решительно предложил Нобунага, – и землях к нему прилегающих, которые я бы хотел получить во владение…
Фусю задумался, оценив предприимчивость самурая.
– Пожалуй… Это единственно правильное решение. Я переговорю с императором Огимати.
Нобунага был преисполнен уверенности в том, что португальцы помогут ему добиться желаемого – положения при дворе. Именно он – сын безызвестного даймё из провинции Овари, станет проводником императорской воли и владельцем княжества в самом сердце государства.
Нобунага встал и поклонился.
– Вы не останетесь до утра? – наигранно удивился Фусю.
– Не хотел бы злоупотреблять вашим гостеприимством…
– Что ж, – советник потянулся к колокольчику, стоявшему на изящной этажерке, и позвонил несколько раз. Вошла женщина. – Вас проводят, господин Нобунага. Госпожа Аояги желала видеть вас тотчас же по прибытии в Киото. – Он многозначительно посмотрел на посла.
Сгущались сумерки, когда Нобунага и его немногочисленное сопровождение приблизились к императорской резиденции и миновали одни из боковых ворот. Близился час Лошади…
Служанка, встречавшая посла, предусмотрительно взяла в стражницкой небольшой масляный фонарь, дабы освещать им путь. Затем она долго петляла по галереям и бесконечным дворцовым переходам (Нобунага, следовавший за ней, сгорал от любовного нетерпения), наконец, достигнув покоев вдовствующей императрицы.
Служанка остановилась перед фусуме, расписанными цветами необычайной красоты, и отворила их. Из глубины помещения раздался волшебный голос:
– С возвращением, господин посол. Я жду вас…
Нобунага безошибочно узнал госпожу Аояги.
Глава 6
Нобунага замер: внезапно он ощутил запах Аояги, в воображении коснулся её губ, распахнул шёлковое кимоно, наслаждаясь обнаженной грудью, снова услышал её учащённое дыхание… О! Молодость!
Мужчину охватила дрожь, но в комнате не было холодно, в жаровне всё ещё тлели угли…
Нобунага СКАЧАТЬ