Психологическая и методическая характеристика двуязычия (Билингвизма). Евгений Верещагин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Психологическая и методическая характеристика двуязычия (Билингвизма) - Евгений Верещагин страница 23

СКАЧАТЬ В. Б е л я е в. Психологические основы обучения русскому языку в национальных школах, стр. 15.

      54

      Ф. А. И б р а г и м б е к о в. О языковых взаимодействиях в инди-видуальном сознании. «Ученые записки Азербайджанского госпединститута», 1956, вып. 3, стр. 111; он же. К вопросу о связях мышления и речи при двуязычии. «Ученые записки Азербайджанского госпединститута», 1961, вып. 9, стр. 173.

      55

      W. Penf ield. A Consideration of the Neurophvsiological Mecha-nisms of Speech and Some Educational Consequences. «Proceedings of the American Academy of Arts and Sciences», 1953, v. 53, No. 5.

      56

      J. Epstein. La penseeet la polyglossie. Paris, 1915.

      57

      D. Saer. The Effect of Bilingualism on Intelligence. «The British Journal of Psychology», 1924, No. 1.

      58

      V. T. Graham. The Intelligence of Chinese Children in San Fran-cisco. «Journal of Comparative Psychology», 1926, No. 1.

      59

      W. Hens. Das Problem der Zweiund Mehrsprachigkeit und seine Bedeutung fur den Unterricht. «Zeitschrift fur padagogische Psychologies, 1927, Nr. 9.

      60

      W. Stern. Die Erlemung und Beherrschung fremder Sprachen. «Zeitschrift fur padagogische Psychologies, 1919, Nr 3-4.

      61

      E. L e n t z. Zum psychologischen Problem «Fremdsprache und Mutter-sprache». «Zeitschrift fur padagogische Psychologie», 1919, Nr. 12.

      62

      А. А. Любарская. Опыт анализа двуязычия в связи с рабо-той Эпштейна. В сб. «Иностранные языки в советской школе». М., 1929.

      63

      W. Н е n s. Op. cit.

      64

      А. Д. М и л л е р. К вопросу о многоязычии. В сб. «Психология», т. И, вып. 1. М., 1929.

      65

      И. А. Г р у з и н с к а я. Критика книги Эпштейна «Мысль и много-язычие». В сб. «Иностранные языки в советской школе».

      66

      А. Г. 3 о р г е и ф р е й. Ук. соч.

      67

      J. Hollowav. Language and Intelligence. London, 1951.

      68

      J. Piaget. The Language and Thought of the Child. New York, 1955.

      69

      A. M. Badia-Margarit. Some Aspects of Bilingualism among Cultured People in Catalonia. «Proceedings of the 9-th International Congress of Linguists», ed. H. Lunt. The Hague, 1964, p. 367.

      70

      Л. С. Выготский. К вопросу о многоязычии в детском возрасте. «Умственное развитие детей в процессе обучения». М., 1935.

      71

      W. Leopold. Speech Development of a Bilingual Child. Evanston and Chicago, 1939.

      72

      H. С. Магин. О некоторых видах способностей к усвоению ино-странного языка. В сб.: «Проблемы способностей». М., Учпедгиз, 1962; А. В. Ярмоленко. Способность к многоязычию. Там же; J. В. Carroll. A Factor Analysis of two Foreign Language Aptitude Batteries. «The Journal of General Psychology», 1958, v. 59, No. 1; J. B. Carroll. The Prediction of Success in Intensive Foreign Language Learning. «Training Research and Education», ed. R. Glaser. Pittsburgh. 1962

      73

      Цит. по: Б. В. Беляев. К характеристике зарубежной (западно-европейской и американской) психологии обучения иностранным языкам. «Вопросы психологии», 1962, № 1, стр. 157.

      74

      См. работы названного автора, указанные в прим. 42.

      75

      А. А. 3 а л и з н я к. Опыт обучения англо-русскому переводу с по-мощью алгоритма. «Питания прикладно! лшгвктики». Чершвщ, 1966.

      76

      И. Д. С а л и с т р а. Очерки методов обучения иностранным языкам. М., «Высшая школа», 1966, стр. 39.

      77

      Д. Уолфл. Тренировка. В кн.: «Экспериментальная психология», т. 2. М., «Мы СКАЧАТЬ