Пророчества Книги Даниила. Духовный взгляд на прошлое и будущее человечества. Дмитрий Владимирович Щедровицкий
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пророчества Книги Даниила. Духовный взгляд на прошлое и будущее человечества - Дмитрий Владимирович Щедровицкий страница 14

СКАЧАТЬ восприятия над интеллектуальным – вот причина того, что их держава изображена в виде «груди» истукана, а их практичность, как сказано, отразилась в символике его «двух рук», означающих одновременно и национально-культурную двойственность самого царства. Кроме «более низкого», в культурном плане «вторичного» положения Древнего Ирана по отношению к Вавилонии, слово ארעא <ара́> , «земля» свидетельствует, как мы сказали, и о более «приземленном» характере их цивилизации, о более материальной направленности их забот, по сравнению с «парившими в облаках» мудрецами Вавилона, создававшими в своей стране особую атмосферу отвлеченной мудрости – «чистой» науки. Интересы же персов, согласно их религии, были направлены на создание основ «практики праведности» в повседневной жизни.

      Остается, в связи со сказанным, ответить на вопрос: почему Вавилон изображен «золотым», а Мидо-Персия – «серебряной»? Арамейское слово דהב <дэґа́в>, «золото», – соответствует древнееврейскому זהב <заґа́в>, что восходит к корню זוב <зу́в> – «течь», «источать», а также «блестеть», «сверкать» (זו <зив> – «блеск»). Из Междуречья – «золотой головы» – ко всем народам текли знания, передавалась «мудрость» – совокупность наук Древнего Востока – во всем ее блеске.

      Слово же כסף <кеса́ф> – по-арамейски «серебро», соответствующее древнееврейскому כסף <ке́сеф>, означает также «желание». «Грудь» (сердце) человека исполнено страстей, желаний и стремлений, и в свете этого понятно, почему Мидо-Персидское царство, «грудь истукана», – из серебра. Ненасытными желаниями все более обширных благ и изощренных наслаждений были проникнуты все чувства («грудь») и деяния («руки») персидских властителей, исключая самых первых из них – наиболее благочестивых (ср. Ис. 45, 1–4 с Есф. 1, 2–8; 2, 2–4).

      Наконец, о «втором царстве» сказано, что оно תקום <таку́м> — «восстанет». Именно путем восстания мидо-персов и присоединившихся к ним народов против власти Вавилонии последняя была сокрушена и уступила место Мидо-Персидской империи.

      … Продолжая описывать истукана, Даниил сказал:

      … Чрево его и бедра его медные… (Дан. 2, 32)

      Смысл этой части сна он изложил так:

      … И еще третье царство, медное, которое будет владычествовать над всею землею. (Дан. 2, 39)

      Третьей по счету среди всемирных империй стала империя Александра Македонского, которая после его смерти разделилась на четыре части (см. Дан. 7, 6; 8, 8). К «третьему царству» грамматически также относится глагол «восстанет», указывающий на власть в результате военного триумфа (победоносное завершение Александром Македонским греко-персидских войн).

      Заметим, что слово אחרי <ахари́> – «иное», «другое», «отличное» – прилагается как ко второму, так и к третьему царствам. В обоих случаях смена великих империй сопровождалась и сменой культур, изменением их религиозно-идеологической СКАЧАТЬ