Грехи купидона. Рейвен Кеннеди
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Грехи купидона - Рейвен Кеннеди страница 25

СКАЧАТЬ его.

      – Разве ты не должна быть тайным агентом принцессы Суры?

      – Если ты имеешь в виду ее суперкрутую шпионку, то да.

      – Для шпионки ты не очень… искусна.

      – И что, черт возьми, ты под этим подразумеваешь? – рычу я. Сначала рвотный рефлекс, а теперь сомнения в моих шпионских навыках. Мне это не по душе.

      – В ту тюремную башню невозможно проникнуть снаружи, – поясняет Белрен, не сбавляя шага, пока мы идем по каменистой, скудной земле. Тут и там растут деревья, а низкий, густой туман покрывает весь остров, придавая ему еще более жуткий вид. Деревья похожи не на растения, а на крупные шипастые скелеты.

      – Я знаю, – отвечаю я, стараясь не пыхтеть и не отставать. Я скучаю по своим ребятам. Они бы точно понесли меня на руках. Я недолго лечу, чтобы дать ногам передохнуть.

      – Но, – продолжает он, – еще башня защищена магией. Магией, которая разорвет на части любого фейри, который попытается покинуть ее стены.

      Я представляю, как принцесса Сура выходит из башки и разлетается тысячей мелких кусочков. Я морщусь.

      – Ну, это… нехорошо.

      – Действительно, – соглашается Белрен. – А это значит, что нам нужно найти способ миновать эту магию, – он поворачивается, чтобы посмотреть на меня. – А как проникнуть в непроницаемую тюремную башню, которая разорвет тебя на тысячу кусочков, если ты попытаешься сбежать?

      Это вопрос с подвохом?

      – Мм… не знаю.

      Белрен ухмыляется.

      – Не знаешь.

      Он снова разворачивается и перепрыгивает через огромный камень, а затем ловко приземляется на грязь в трех футах от меня. Когда я пытаюсь повторить за ним, это не я опускаюсь на землю. Это земля бросается на меня.

      – Ай! – Я падаю на задницу в кучу безжизненных, острых палок и вытаскиваю ветки из своих тылов.

      Белрен берет меня за руку и поднимает на ноги.

      – Итак, если мы не можем пройти через магию, наложенную на тюремную башню, как мы собираемся вытащить принцессу?

      Он снова тянет меня вперед, и я делаю все возможное, чтобы не споткнуться о камни, пока мы так быстро идем.

      – Магия в тюремную башню поступает из одного источника. От короля. А ты помнишь, что делает магия короля Белуара?

      Я вспоминаю отбор и то, как моих генфинов заставили сражаться насмерть. Сцена испытания с мечами, которые обладали собственным разумом, отчетливо всплывает в памяти. Как и то, что Ронак превратился в зверя и разрубил всех до единого фейри противной стороны. От этой мысли по телу пробегают мурашки.

      – Да, магия короля Белуара каким-то образом управляла мечами и наделила их собственной волей.

      – Верно, – говорит Белрен, помогая мне пройти через очередной скалистый кусок. Гора Арахно вырисовывается все ближе и ближе.

      Мой разум пытается угнаться за ним.

      – Подожди. Ты говоришь, что он сделал то же самое СКАЧАТЬ