Леди-служанка. Лиз Карлайл
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Леди-служанка - Лиз Карлайл страница 8

Название: Леди-служанка

Автор: Лиз Карлайл

Издательство: Издательство АСТ

Жанр:

Серия: Очарование (АСТ)

isbn: 978-5-17-137109-8

isbn:

СКАЧАТЬ кем-то иным – именно этого добился его отец, женившись на ней, черт бы его побрал! А затем, словно этих мучений Джайлзу было мало, взял и скончался, а Делакорт, этот негодяй, недостойный целовать даже подол ее платья, ловко влез в ее жизнь. И вот что удивительно: он стал верным мужем и даже, как это ни странно, начал нравиться Джайлзу.

      – Я старше вас, Сесилия, – напомнил Уолрейфен, пока они шли по лестнице. – Когда вы с отцом поженились, мне было двадцать три года, и я уже заседал в палате общин. Так что, по-моему, продолжать называть себя моей мачехой по меньшей мере нелепо.

      – Бедный, бедный Джайлз! – Сесилия остановилась и, мило надув губки, с легкой усмешкой похлопала его по щеке. – Хочешь ты того или нет, но мы трое – часть твоей семьи, и раз уж мы заговорили об этом, скажи: как поживает Элиас?

      – Сесилия, министерство внутренних дел не место для леди, – проигнорировав ее вопрос, заметил Уолрейфен. – Не лучше ли вам отправиться на Керзон-стрит, где вам и положено быть?

      – Слишком уж ты суров, дорогой! – рассмеялась Сесилия. – Ну как я могла это пропустить? Пиль никогда бы не смог протолкнуть этот закон через парламент без твоего влияния и упорной работы Макса. Все так говорят.

      Возразить на это было нечего, и до охраняемой трибуны для зрителей они шли молча, чтобы присоединиться к публике, приветствовавшей взмахами рук только что созданную столичную полицию, проходившую парадом в новой униформе. В развевающихся плащах и башнеобразных фуражках лондонские полицейские представляли собой незабываемое зрелище. Скучные речи быстро кончились, новые офицеры принесли присягу, и приветственные аплодисменты смолкли. Распрощавшись с семейством лорда Делакорта, друзья отправились пешком по Аппер-Гилфорд-стрит.

      – Она редкая женщина, не правда ли? – заметил Макс, когда Сесилия помахала им вслед.

      Некоторое время Уолрейфен хранил молчание, потому что не было таких слов, которые бы точно характеризовали эту леди, потом спросил:

      – Если уж речь зашла о редких женщинах, то где твоя жена?

      – Дома в Глостершире, где же еще? – буркнул почему-то недовольно Макс.

      – А как ты, дружище? Поедешь к ней? Город ведь скоро опустеет – охотничий сезон.

      На Рассел-сквер к ним подбежал мальчишка-газетчик, но Макс отмахнулся от него.

      – Наверное, поеду. Обычно мы проводили зиму в Каталонии, но с появлением младенца… Нет.

      – Ты мог бы остаться в городе с Пилем, – предложил Уолрейфен.

      – Он, возможно, тоже поедет домой, – покачал головой Макс. – Его отец при смерти.

      – О! Значит, скоро он станет сэром Робертом? Титул взамен любимого отца. Он, наверное, посчитает это не слишком большой удачей.

      – Ты чувствовал то же, когда умер твой отец? – Макс с любопытством посмотрел на друга.

      – Его смерть потрясла нас всех, – после долгого молчания ответил Уолрейфен, уставившись куда-то вдаль. – У него было великолепное здоровье.

      – Дружище, ты не ответил СКАЧАТЬ