Следующим утром седая Торбетта будила Олеффа тычками и криками:
– Просыпайся, лентяй! Просыпайся, лежебока!
Олефф потёр глаза кулаками:
– Что ты раскричалась? Сегодня я ещё не успел провиниться!
Жена бросила в него полотенце:
– Собирайся немедленно на причалы! Наш рыжий друг пропал!
Кривая спина сел на кровати и покрутил головой. Он спросил непонимающе:
– Какой рыжий? Какой друг? И с чего, Торбетта, он вдруг стал «наш»?
Жена лишь зло сверкнула глазами и выбежала из комнаты. Она вернулась скоро с ковшом холодной воды.
– Умывайся! И посмотри внимательно на стол! Что ты на нём видишь?
Олефф бросил взгляд в сторону стола.
– Помидоры вижу. Хлеб… кастрюлю… Гарпун мне в печень, Торбетта, что ты хочешь от меня?
Торбетта вознесла глаза к небу:
– О, боги! Зачем вы послали мне такого дуралея? Эта гусиная похлёбка с лепёшкой и овощи! И это всё подарил нам рыжий! Он спас нас от голода!
И жена, горячо жестикулируя и ругаясь, поведала Олеффу обо всём, что произошло накануне – о событии около калитки, о превращении монет и разговоре с женщинами на рынке.
Супруг слушал очень внимательно, и с каждым словом седой Торбетты становился всё серьёзнее и серьёзнее.
– Понимаешь теперь, старый болван, что этот паренёк – наш спаситель? Сам прозябает в голоде и нищете, но наколдовал нам с тобой целую пригоршню золота! Это благородный поступок, на который мало кто способен в Хавкустене. Он как настоящий рыцарь из книг! Золотой рыцарь! – прикрикнула Торбетта, завершая рассказ.
Олефф промокнул полотенце в ледяном ковше и обтёр лицо.
– Торбетта, я не понимаю. Ты хочешь, чтобы я сходил на причалы и поклонился в ноги этому убогому оборванцу?
Он встал, потянулся рукой к столу, чтобы взять кусок хлеба, но Торбетта стеганула его тряпкой.
– Он Золотой рыцарь, а не оборванец!
Олефф не стал спорить:
– Хорошо, надо поклониться этому Золотому рыцарю?
Торбетта вдруг устало присела на кровать и смахнула слезу.
– Пропал наш мальчик, пропал. Сторож видел, как неизвестные люди шарились под причалом затемно. Они связали рыжего и увезли на лошади, неизвестно куда… Утром у колодца все об этом говорили. Я этому сторожу глаза выцарапаю! Всё видел и не поднял шума!
Олефф лишь пожал плечами и грустно посмотрел на жену.
– Бери своё ружье и топай к герцогу! – Торбетта пригладила волосы и спрятала их под платок. – Если надо, я пойду с тобой. Герцог нам поможет. Надо найти мальчика.
Кривая спина уже натягивал сапоги. Кажется, до него стали доходить отчаянные слова супруги, вся печаль и ужас, которые в них содержались.
– А ружьё мне зачем? Я же рыбак! – раздражённо бросил Олефф.
СКАЧАТЬ