.
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу - страница 25

Название:

Автор:

Издательство:

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ не видя трёт,

      тот на пишмашинке – строчка-зуммер —

      за стеною буквится в углу,

      жив отец, не помню, или умер,

      я хочу спросить, но не могу,

      перед праздником паркет начищен,

      кубометры комнаты горят

      воздухом вины, как вдруг насыщен

      он отсутствием всех и всего подряд,

      и бесхозный голос, эта мнимость,

      то есть – исчезающий вдвойне,

      дрогнув паутинкой на стене,

      оставляет чистую вместимость.

      «Я вотру декабрьский воздух в кожу…»

      Я вотру декабрьский воздух в кожу,

      приучая зрение к сараю,

      и с подбоем розовым калошу

      в мраморном сугробе потеряю.

      Всё короче дни, всё ночи дольше,

      неба край над фабрикой неровный;

      хочешь, я сейчас взволнуюсь больше,

      чем всегда, осознанней, верховней?

      Заслезит глаза гружённый светом

      бокс больничный и в мозгу застрянет,

      мамочкину шляпку сдует ветром,

      и она летящей шляпкой станет,

      выйду к леденеющему скату

      и в ночи увижу дальнозоркой:

      медсестра пюре несёт в палату

      и треску с поджаристою коркой,

      сладковато-бледный вкус компота

      с грушей, виноградом, черносливом,

      если хочешь, – слабость, бисер пота

      полднем неопрятным и сонливым,

      голубиный гул, вороний окрик,

      глухо за окном идёт газета;

      если хочешь, спи, смотри на коврик

      с городом, где кончится всё это.

      Болезнь

      1. «Всё это жар…»

      Всё это жар.

      И абажура шар.

      Ажурный, ал.

      Ребёнок хнычет, мал.

      Рефлектор, блеск.

      Спирали лёгкий треск.

      Раскалена,

      глаза слепит она.

      В тот миг, когда

      в него метнёт орда

      стрел золотых

      тоску, чтоб он затих,

      дай руку, дай.

      Купи мне раскидай.

      Китай цветов

      бумажных и цветов.

      Ещё волчок.

      Ещё «идёт бычок…»

      Волчок кружит.

      Дитя в ночи лежит.

      Там довелось

      ему спастись, но ось

      тоски, ввинтясь,

      со смертью держит связь.

      Напёрсток, нить.

      Её заговорить

      избыток слов

      я знаю. Радость, кров.

      И потому,

      когда шагну к Тому,

      жизнь сбросив с плеч,

      забуду речь.

      2. «В той лампа есть ночи…»

      В той лампа есть ночи,

      в той лампа

      ночи горящая.

      Машинка «Зингер», стрекочи

      в столовой слабо.

      Тряпьё пропащее.

      Там и соткётся вдруг

      из света,

      из света жёлтого,

      как бы замедлив скорость, звук

      тоски, и это

      тоска животного.

      Урчанье, шорох, страх,

      по трубам

      водопроводная

      тоска СКАЧАТЬ