Волки и овцы. Александр Островский
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Волки и овцы - Александр Островский страница 4

Название: Волки и овцы

Автор: Александр Островский

Издательство: Паблик на Литресе

Жанр: Драматургия

Серия:

isbn: 978-5-699-19334-9, 5-04-001645-X,5-699-19334-0

isbn:

СКАЧАТЬ себе, нездоровится что-то? Ноги, должно быть, промочил в болоте. (Громко.) Человек, водки!

      Павлин. Здесь, сударь, не в раззорихинском трактире.

      Мурзавецкий. Ну, что же, что не в раззорихинском трактире, ну, что же?

      Павлин. А то, что здесь не подадут-с.

      Мурзавецкий. Ну, пожалуйста, Павлин Савельич, ну, будь другом, ну, я тебя прошу. Не в службу, а в дружбу, братец, понимаешь?

      Павлин. Вот то-то же, сударь.

      Мурзавецкий. Право, так что-то фантазия пришла. Павлин Савельич, я с тобою буду откровенен! адски хочется, братец.

      Павлин. Уж, видно, нечего с вами делать. (Уходит.)

      Из гостиной входит Глафира и идет к коридору.

      Явление шестое

      Мурзавецкий, Глафира, потом Павлин и Влас.

      Мурзавецкий. Кузина, удостойте взглядом! Глазки-то, фу! Все отдашь!

      Глафира. Что вам угодно?

      Мурзавецкий. Что мне угодно? Вот странно! Мне угодно расцеловать вас, но…

      Глафира. Вы глупы.

      Мурзавецкий. Пардон, мадемуазель!

      Глафира. Adieu, monsieur![1] (Хочет идти.)

      Мурзавецкий. Постойте! Нет, в самом деле, ма тант иррите?

      Глафира. Как вы дурно говорите по-французски!

      Мурзавецкий. Ничего, по нашей губернии сойдет.

      Глафира. Да, я не думаю, чтоб она была довольна вами. (Хочет идти.)

      Мурзавецкий. Атанде! Поклон.

      Глафира. От кого?

      Мурзавецкий. От Лыняева.

      Глафира. Благодарю вас. Что это ему вздумалось?

      Мурзавецкий. На охоте встретились, денег у него занял, черт его возьми! Шуры-муры завели? Ну, что уж, признавайтесь! А еще важность на себя напускаете.

      Глафира, пожав плечами, уходит. Входят Павлин и Влас с подносом, на котором рюмка водки и закуска.

      Павлин. Извольте кушать поскорее, а то, чего доброго, барышня выйдут.

      Мурзавецкий (выпив и закусив). Фу! Кабачная водка, собачья закуска! (Власу.) Пошел!

      Влас уходит.

      Павлин. Какая есть, и за ту спасибо скажите, сударь!

      Мурзавецкий. Что ты важничаешь! Точно какое одолжение мне сделал. Я тебе приказал, ты мне подал, вот и все. Смел бы ты не подать.

      Павлин. Хорошо-с, так и будем знать.

      Мурзавецкий. Хам и важничает – это смешно даже.

      Входит Мурзавецкая.

      Явление седьмое

      Мурзавецкий, Мурзавецкая, Павлин.

      Мурзавецкая. Что ты расселся? Не видишь? (Поднимая костыль.) Встань!

      Мурзавецкий. Ах, пардон, ма тант! Я так, что-то не в духе сегодня, не в расположении.

      Мурзавецкая. А очень мне нужно! (Павлину.) Поди затвори двери; и не принимать никого, СКАЧАТЬ



<p>1</p>

Прощайте, господин! (франц.)