Кровь хрустального цветка. Сара А. Паркер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кровь хрустального цветка - Сара А. Паркер страница 15

Название: Кровь хрустального цветка

Автор: Сара А. Паркер

Издательство: Эксмо

Жанр:

Серия: Лучшие мировые ретеллинги

isbn: 978-5-04-193877-2

isbn:

СКАЧАТЬ у меня деревенеет спина. Заставляет меня прислушиваться ко всем словам, которые он не произносит.

      Вызов.

      – Не понимаю. Ты никогда не проводил балов. Или Конклавов.

      Говорю ровно, чудом скрывая то, как сердце ведет отчаянную войну с ребрами.

      – С тех пор как ты здесь – нет. Но обстоятельства меняются. Мне нужно укрепить связи, унять любопытные умы.

      – Ладно… ну, спасибо, что дал знать. Буду держаться от всех подальше, – произношу я скорее как вопрос, нежели как утверждение.

      Прощупываю.

      Рордин меня еще не отпустил, я это чувствую. Он явился сюда, затаив злобу, и теперь ею взрезает скорлупу, которой я от всех отгородилась.

      Его глаза темнеют до глубокого цвета грозовой тучи.

      – Нет, Орлейт. Ты будешь присутствовать на балу.

      Втягиваю воздух сквозь зубы, словно получила удар.

      Присутствовать? Какой в этом прок? Не нужно никому меня видеть. И мне уже точно не нужно видеть их.

      – Почему?! – выпаливаю я, но Рордин даже не вздрагивает. Даже не моргает.

      – Потому что ты – загадка. Девочка, которая пережила налет вруков в нежном возрасте двух лет.

      – Какое это имеет отношение к…

      – Ты отсиживаешься у себя, когда на земли замка ступают новые гости, и отказываешься участвовать в Трибунале.

      Ну, началось.

      – Неправда. Раньше я участвовала.

      Как бы.

      – Дважды. И, если я не ошибаюсь, большую часть времени просидела в тени.

      Тени куда дружелюбней таращащихся взглядов.

      Шепотков.

      Костяшки сжатых кулаков сводит от напряжения.

      – У меня нет бед, о которых стоит говорить во всеуслышание, нет интереса к тому, что хотят сказать другие. И, следовательно, нет причин присутствовать на Трибунале. Вот и все. Наказывать меня здесь определенно не за что.

      Рордин вскидывает бровь, сощуривается.

      – Говоришь, нет интереса?

      – Ноль, – практически рычу я, замечая, как напрягаются на щеке Рордина желваки, едва слово слетает с моих губ.

      – Что ж, – цедит Рордин. – Чтобы ложь не встала тебе поперек горла, предложу смочить ее глотком правды. Тебе почти двадцать один. Я не вижу с твоей стороны никаких попыток преодолеть страхи, и мое терпение иссякает. Стремительно. Ты не хочешь знать, что случится, когда оно лопнет.

      Перед глазами живо встает образ, как меня вышвыривают за Черту безопасности. Кровь леденеет в жилах настолько, что даже огонь, потрескивающий позади меня, не способен ее растопить.

      Определенно следовало уйти в тот же миг, как Рордин сюда заявился.

      – Как я уже сказал, ты – загадка. А люди боятся загадок, Орлейт. Они начинают все искажать, лишь бы придать происходящему смысл. Не хватало, чтобы на моей земле и дальше царил раздор. – Рордин подается вперед, ставит локти на стол, сцепив руки в замок. – Мне нужно, чтобы они увидели, что ты – это просто ты. СКАЧАТЬ