Транзиция. Иэн Бэнкс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Транзиция - Иэн Бэнкс страница 36

Название: Транзиция

Автор: Иэн Бэнкс

Издательство: Эксмо

Жанр:

Серия: Fanzon. Sci-Fi Universe. Лучшая новая НФ

isbn: 978-5-04-195007-1

isbn:

СКАЧАТЬ Расскажете поподробнее? – попросил я, глядя на темную прореху в череде портретов.

      – Он пробыл дожем около года в середине четырнадцатого века, – сообщила незнакомка; ее голос звучал молодо, уверенно, мелодично. – Его обрекли на вечный позор, заменив портрет черным свитком. Фальеро пытался совершить переворот, чтобы свергнуть республику и провозгласить себя принцем.

      – Он ведь и так был правителем, – удивился я.

      Пиратка пожала плечами.

      – Принцы и короли обладали большей властью. Дожей ведь выбирали. Пожизненно, но с уймой ограничений. Им не позволялось вскрывать официальную почту. Сперва письма читал цензор. Дожам также запрещалось беседовать с иностранными дипломатами без свидетелей. Какое-то влияние у дожей имелось, однако во многом они походили на марионеток.

      Девушка взмахнула рукой. Блеснули серебром кольца, надетые поверх черной кожаной перчатки. Ее сабля – или пустые ножны? – качнулась у бедра.

      – Я думал, портрет спрятали только на время бала.

      Она помотала головой.

      – Нет, навсегда. Фальеро был приговорен к Damnatio Memoriae [31]. Разумеется, ему еще и голову отрубили, а тело изувечили.

      – Разумеется, – мрачно повторил я.

      – Республика всерьез принимала такие угрозы в свой адрес, – уже холоднее пояснила пиратка.

      Интересно, она из местных?

      Улыбнувшись, я изобразил легкий поклон.

      – Похоже, вы прекрасно разбираетесь в предмете, мэм.

      – Едва ли. Просто интересуюсь.

      – Спасибо вам за то, что и меня просветили.

      – Не за что.

      – Не хотите ли потанцевать? – кивнул я в сторону людской кутерьмы.

      Она приподняла подбородок, словно оценивая мой внешний вид, а затем немного старательнее, чем я, отвесила поклон.

      – Почему бы и нет?

      И мы закружились в танце. Она двигалась с кошачьим изяществом. Я же нещадно вспотел под маской и тяжелыми одеждами, осознав, насколько мудрым решением было проводить подобные балы зимой.

      Мы разговаривали под музыку; танец задавал ритм беседы.

      – Могу я полюбопытствовать, как вас зовут?

      – Можете. – Ничего не прибавив, она улыбнулась краешком губ.

      – Прекрасно. И как же вас зовут?

      Она качнула головой.

      – Спрашивать имя на маскараде не очень-то тактично.

      – Почему?

      – Разве вы не чувствуете, как духи покойных дожей взирают на нас сверху, призывая к молчанию?

      Я пожал плечами.

      – Боюсь, что нет. Меня, во всяком случае, они не донимают.

      Похоже, эти слова позабавили мою спутницу. Ее мягкие губы разомкнулись в улыбке, а затем произнесли:

      – Alora СКАЧАТЬ



<p>31</p>

Damnatio Memoriae (лат. «проклятие памяти») – особое посмертное наказание, применявшееся в Древнем Риме, а затем и в других странах к государственным преступникам – узурпаторам власти, участникам заговоров, запятнавшим себя императорам. Любые свидетельства о существовании преступника – статуи, надгробные надписи, упоминания в законах и летописях – подлежали уничтожению, чтобы стереть память об умершем.