Золотая лилия. Райчел Мид
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Золотая лилия - Райчел Мид страница 24

Название: Золотая лилия

Автор: Райчел Мид

Издательство: Эксмо

Жанр:

Серия: Кровные узы

isbn: 978-5-04-195013-2

isbn:

СКАЧАТЬ напряженное молчание. Похоже, Брэйден не больше моего знал, как действовать дальше. Я сочла бы такое поведение милым, если бы не волновалась насчет собственного нелепого вида. Трей ткнул Брэйдена локтем в бок:

      – Эй, сейчас самое время попросить у нее номер телефона!

      Тот кивнул, хотя легкого удара и не оценил.

      – Конечно. – Он достал из кармана мобильник. – Как надо: Сидни или Сидней? – Трей закатил глаза. – В чем дело? Думаю, правильно «Сидни», но написание имен бывает очень странным, никогда заранее не угадаешь. Я просто хочу записать его верно.

      – Я бы и сама поступила точно так же, – поддержала я. И сказала свой номер телефона.

      Брэйден поднял голову и снова улыбнулся мне:

      – Отлично. С нетерпением буду ждать вечера.

      – И я, – отозвалась я, причем совершенно искренне.

      Я покинула «Спенсер». Голова шла кругом. У меня свидание. Как такое могло случиться?

      Несколько мгновений спустя Трей вылетел из «Спенсера» и вцепился в меня, когда я открывала дверцу машины. На нем еще был фартук ба- риста.

      – Ну? – живо поинтересовался он. – Я прав или нет?

      – Насчет чего? – уточнила я, хотя понимала, о чем речь.

      – Насчет того, что Брэйден – твоя вторая половина.

      – Я ведь говорила…

      – Ну да. Ты не веришь в эту теорию. И все-таки, – ухмыльнулся Трей, – если парень не подходит тебе идеально, я уже и не знаю, найдется ли кто другой!

      – Посмотрим.

      Я пристроила кофе мисс Тервиллингер на крышу машины и отпила из своего стакана.

      – Кстати, если ему не нравятся современные интерпретации Шекспира, все может разладиться.

      Трей изумленно уставился на меня:

      – Ты серьезно?

      – Нет, – сообщила я. – Шучу. Может быть.

      Латте, сделанный Брэйденом, оказался очень хорош. Поэтому я решила применить к парню презумпцию невиновности по поводу Шекспира.

      – Кстати, а чего ты суетишься насчет моей личной жизни?

      Трей пожал плечами и сунул руки в карманы. На его загорелой коже под солнцем выступили бусинки пота.

      – Не знаю… Наверно, я в каком-то смысле слова в долгу перед тобой за ту историю с татуировками. И за помощь с домашней работой.

      – Ты отлично бы справился и без меня. А татуировки… – Я нахмурилась. Мне представился Кит, бьющийся о стекло. Его афера с вампирской кровью привела к созданию стимулирующих татуировок, из-за которых в Амбервуде воцарился хаос. Трей и не догадывался, что у меня личный интерес к делу. Он думал, что я помогла ему избавиться от соперников, использующих тату для нечестного преимущества на состязаниях. – Я выбрала самое разумное решение проблемы.

      Трей заулыбался:

      – Ага. Но ты избавила меня от кучи нареканий со стороны моего папаши.

      – Надеюсь, так и есть. СКАЧАТЬ