Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Том 3. Александр Дюма
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Том 3 - Александр Дюма страница 36

СКАЧАТЬ улыбнуться, и ответил с трогательной простотой:

      – Я имел честь сообщить вам, ваше высочество, что я решительно ничего не знаю. Я бедный, забытый всеми изгнанник, только что прибывший из Англии; между теми, кто здесь, и мною простиралось бурное море, и молва обо всем, о чем вы упомянули, не могла достигнуть моего слуха.

      Генриетта была тронута бледностью, кротостью и мужеством юноши. Но преобладающим желанием ее сердца в это мгновение была жажда услышать от обманутого влюбленного, что он по-прежнему помнит о той, которая причинила ему столько страданий.

      – Господин де Бражелон, – произнесла она, – то, что ваши друзья не пожелали сделать для вас, из уважения и любви к вам, сделаю я. Это я буду вашим истинным другом. Вы высоко держите голову, как истинно порядочный человек, и я не хочу, чтобы вы опустили ее под градом насмешек, – через неделю я должна буду сказать это, – перед всеобщим презрением.

      – Ах! – прошептал смертельно побледневший Рауль. – Неужели дошло до этого?

      – Если вы не осведомлены об этом, – продолжала принцесса, – я вижу, что вы все же догадываетесь. Вы были женихом мадемуазель де Лавальер?

      – Да, ваше высочество.

      – Поскольку вы жених Лавальер, я обязана предуведомить вас: на днях я выгоню ее вон…

      – Выгоните ее! – вскричал Бражелон.

      – Без сомнения; неужели вы думаете, что я буду вечно считаться со слезами и просьбами короля? Нет, нет, мой дом недолго будет служить для вещей подобного рода. Но вы едва держитесь на ногах…

      – Нет, простите, ваше высочество, – начал Рауль, сделав над собою усилие, – мне показалось, что я умираю. Ваше высочество почтили меня сообщением, что король плакал, просил…

      – Да, но напрасно.

      И она рассказала Раулю о сцене в Шайо, об отчаянии короля по возвращении во дворец; она рассказала о своей снисходительности и об ужасной фразе, при помощи которой разгневанная принцесса, униженная кокетка, поборола гнев короля.

      Рауль опустил голову.

      – Что вы думаете об этом? – спросила она.

      – Король любит ее, – ответил Рауль.

      – Но вы как будто хотите сказать, что она не любит его.

      – Увы, я все еще думаю о том времени, когда она любила меня, ваше высочество!

      Генриетта на мгновение восхитилась этим возвышенным недоверием; затем, пожав плечами, она заговорила:

      – Вы мне не верите? О, как же вы ее любите! И вы сомневаетесь, что она отдала свою любовь королю?

      – Пока я не получу доказательств. Простите меня, она дала мне слово, а она – благородная девушка.

      – Доказательств?.. Ну что ж, пойдемте.

      XIII. Обыск

      Принцесса повела Рауля через двор к тому крылу здания, где жила Лавальер, поднялась по лестнице, по которой этим утром он уже поднимался, и остановилась у двери, где молодой человек встретил столь странный прием со стороны Монтале.

      Момент был выбран удачно; ничто не мешало принцессе приступить к исполнению ее плана; замок был пуст; король, придворные кавалеры и дамы уехали в Сен-Жермен; не поехала СКАЧАТЬ