Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Том 3. Александр Дюма
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Том 3 - Александр Дюма страница 35

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Принцесса была свыше меры польщена вниманием короля; принцесса заставила говорить о себе и внушила королеве ту смертельную ревность, которая, как червь, разъедает всякое женское счастье, – словом, принцесса, желая исцелить оскорбленную гордость, воображала, что ее сердце сжимается от любви.

      Мы с вами хорошо знаем, как поступила принцесса, чтобы вернуть Рауля, удаленного королем. Рауль, однако, не знал о ее письме к Карлу II; лишь один д’Артаньян догадался о нем.

      Это необъяснимое сочетание любви и тщеславия, эту ни с чем не сравнимую нежность, это невиданное коварство – кто сможет их объяснить? Никто, даже демон, разжигающий в сердцах женщин кокетство. Помолчав еще некоторое время, принцесса наконец сказала:

      – Господин де Бражелон, вы вернулись довольный?

      Бражелон посмотрел на принцессу и увидел, что ее лицо покрывается бледностью; ее мучила тайна, которую она хранила в себе и которую страстно хотела открыть.

      – Довольный? – переспросил Рауль. – Чем же я могу быть доволен или недоволен, ваше высочество?

      – Но чем может быть доволен или недоволен человек вашего возраста и вашей наружности?

      «Как ей не терпится! – подумал, ужаснувшись, Рауль. – Что-то вложит она в мое сердце?»

      Затем, в страхе перед тем, что ему предстояло узнать, и желая отдалить столь вожделенный и вместе с тем столь ужасный момент, он ответил:

      – Ваше высочество, я оставил дорогого мне друга в добром здоровье, а вернувшись, увидел его больным.

      – Вы говорите о господине де Гише? – спросила принцесса с невозмутимым спокойствием. – Передают, что вы с ним очень дружны.

      – Да, ваше высочество.

      – Ну что ж, это верно, он был ранен, но теперь поправляется. О! Господина де Гиша жалеть не приходится, – добавила она быстро. Потом, как бы спохватившись, продолжала: – Разве его нужно жалеть? Разве он жалуется? Разве у него есть печали, которые не были б нам известны?

      – Я говорю о его ране, ваше высочество, и ни о чем больше.

      – Тогда ничего страшного, потому что во всем остальном господин де Гиш, как кажется, очень счастлив: он неизменно в радужном настроении. Знаете ли, господин де Бражелон, я уверена, что вы предпочли бы, чтобы вам нанесли телесную рану, как ему… Что такое телесная рана?

      Рауль вздрогнул; он подумал: «Она приступает к главному. Горе мне!» Он ничего не ответил.

      – Что вы сказали? – спросила она.

      – Ничего, ваше высочество.

      – Ничего не сказали? Значит, вы не одобряете моих слов или, быть может, вы удовлетворены создавшимся положением?

      Рауль подошел поближе к принцессе:

      – Вашему высочеству угодно мне кое о чем рассказать, но естественное великодушие заставляет ваше высочество взвешивать свои слова. Я прошу ваше высочество ничего не утаивать. Я ощущаю в себе достаточно сил, я слушаю.

      – На что вы, собственно, намекаете?

      – На СКАЧАТЬ