Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Том 2. Александр Дюма
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Том 2 - Александр Дюма страница 2

СКАЧАТЬ проследил за направлением его взгляда и увидел, что де Гиш кланяется д’Артаньяну. Но он не мог разобрать, на кого был обращен пытливый и надменный взгляд капитана.

      – Шевалье, – сказал Рауль, – вы могли бы оказать мне большую услугу.

      – Какую, милый виконт?

      – Мне нужно сказать два слова герцогу Бекингэму, но он разговаривает с господином Фуке, и мне, конечно, невозможно вмешаться в их беседу.

      – Вот как! С господином Фуке? Господин Фуке здесь? – спросил д’Артаньян.

      – Разве вы не видите? Вон там.

      – Так ты думаешь, что мне удобнее подойти к нему, чем тебе?

      – Вы человек более значительный.

      – Да, это правда. Я капитан мушкетеров. Этот чин я получил так недавно, что постоянно забываю о нем.

      – Смотрите, он глядит на вас… если я не ошибаюсь.

      – Нет, нет, не ошибаешься, именно мне он оказывает эту честь.

      – Так теперь самая подходящая минута.

      – Ты думаешь?

      – Пожалуйста, пойдите.

      – Иду.

      Де Гиш не спускал глаз с Рауля; тот сделал ему знак, что дело улажено.

      Д’Артаньян направился прямо к группе, окружавшей герцога, и вежливо раскланялся с г-ном Фуке и остальными.

      – Здравствуйте, господин д’Артаньян. Мы беседовали о Бель-Иле, – начал Фуке непринужденным тоном светского человека, которым многие не могут овладеть за всю жизнь.

      – О Бель-Иле? Вот как! – удивился д’Артаньян. – Ведь он принадлежит вам, господин Фуке?

      – Господин Фуке сейчас только сказал мне, что он подарил его королю, – заметил Бекингэм. – Очень рад вас видеть, господин д’Артаньян.

      – А вы знаете Бель-Иль, шевалье? – спросил мушкетера Фуке.

      – Я был там только раз, сударь, – любезно отвечал д’Артаньян.

      – И долго там пробыли?

      – Один день, монсеньор.

      – Что же вы там видели?

      – Все, что можно увидеть в течение одного дня.

      – С вашими глазами, сударь, за день можно увидеть много.

      В это время Рауль сделал знак Бекингэму.

      – Господин суперинтендант, – сказал Бекингэм, – оставляю вам вместо себя капитана, который лучше меня разбирается в бастионах, эскарпах, контрэскарпах; меня зовет приятель.

      И Бекингэм направился к Раулю, остановившись по дороге у стола, за которым играли принцесса, королева-мать, молодая королева и король.

      – Смотри, Рауль, – подтолкнул друга де Гиш. – Вот он… поспеши.

      Сказав комплимент принцессе, Бекингэм снова двинулся к Раулю. Рауль пошел к нему навстречу. Де Гиш остался на месте и внимательно наблюдал.

      В тот момент, когда они должны были встретиться, к герцогу Бекингэму подошел принц.

      На его накрашенных губах играла очаровательная улыбка.

      – Боже мой! – произнес он с дружеской любезностью. – Что я слышал, милый герцог?

      Бекингэм СКАЧАТЬ