Сказки темного города. Паутина 2. Мертвый волк. Наталиса Ларий
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сказки темного города. Паутина 2. Мертвый волк - Наталиса Ларий страница 13

СКАЧАТЬ кивнул на меня, – и из столицы волков ты уже выйдешь не как мой подчиненный, а как равный мне. От моего слова зависит, дадут ли тебе такие полномочия, ты знаешь. Трахни ее и подчиняться будешь только напрямую главе нашей лиги, – убийственным тоном проговорил он и замолчал, сверля взглядом Хатэрворда. – А нет, так я и правда рискну. Посмотрим, кто кому рожу начистит.

      Меж бровей Хатэрворда враз пролегла складка и он перевел свой стальной взгляд на меня, заставив отчаянно затрясти головой. Помедлив, он поднялся на ноги и двинулся ко мне. Я же закусила губу, чувствуя, как по щекам потекли слезы, и вскочила на ноги, прижавшись в ужасе к стволу дерева. Когда мужчина подошел ближе, я заревела:

      – Пожалуйста, не надо. Вы же не такой, как они. Вы же не такой.

      Хатэрворд же лишь, молниеносно ухватив за руку, дернул меня и потащил за собой. В этот момент позади раздался насмешливый голос Лестата:

      – И я хочу, чтобы она кричала от боли, Хатэрворд. Не жалей малышку, пусть запомнит тебя на всю жизнь. Исполни мою просьбу, будь добр.

      Хатэрворд повернулся к нему и проговорил стальным тоном:

      – Я трахну ее так, как того хочу я, а не ты, Лестат.

      С этими словами он потащил меня, кусающуюся и царапающуюся, вглубь леса. Когда мы отошли от поляны метров на двести, Хатэрворд развернул меня к себе. Я же, словно кошка, что есть силы вцепилась в его кожаный жилет, пытаясь вырваться, но, когда поняла, что мне этого сделать не удастся, заскулила и поникла, чувствуя, как меня просто трясет от ужаса. Хатэрворд ухватил меня пальцами за подбородок, заставив посмотреть на него, и проговорил жестко:

      – Сыграть хорошо сможешь?

      Услышав это, я непонимающе уставилась на него и судорожно вытерла зареванный нос.

      – Ч..что? – проговорила срывающимся голосом.

      – Две секунды на размышление. Хочешь, чтобы я не тронул тебя – значит сыграй так, чтобы те, кто там слушает сейчас, а может захочет и подсмотреть, – кивнул в сторону мелькающего между деревьями огня, – были на все сто уверены, что я вдоволь с тобой наигрался. Ну? – рявкнул, встряхнув за плечи.

      – С..сыграть? Как? – прошептала испуганным голосом, больше думая, что он издевается, а не говорит правду.

      – После того, что ты видела прошлой ночью в лесу, мне еще и учить тебя надо? – процедил он сквозь зубы.

      – Нет, – я затрясла головой, вспомнив ужасную картину насилия над Мари.

      Хатэрворд кивнул и, взяв мое лицо в ладони, проговорил тихо:

      – Я не трону. Правда. Но нужно сделать все, чтобы они поверили. Поэтому кричи, кусайся, отбивайся, остальное на мне. Готова?

      Я проглотила комок в горле и кивнула. Едва только сделала это, Хатэрворд повалил меня на траву и одним рывком задрал на мне подол платья. Я же, после секундного замешательства, отвесила ему пощечину и начала отбиваться, крича на весь лес так, словно он и правда пытался меня изнасиловать. Хотя кричала я, по правде говоря, еще и потому, что правда боялась, что это так и будет, СКАЧАТЬ