Название: Кельтские сумерки. Уровень 1 / The Celtic Twilight
Автор: Уильям Батлер Йейтс
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Легко читаем по-английски
isbn: 978-5-17-158043-8
isbn:
23
sacred – священный
24
Mortal – смертный
25
Cuchullan – Кухулин, герой ирландских мифов.
26
Fand – Фанд, кельтская морская богиня, которая, как полагают некоторые ученые, произошла от морского божества Мэнкса (исконных обитателей острова Мэн).
27
hurley – Хёрлинг, командный вид спорта кельтского происхождения, относящийся к гэльским играм. В хёрлинг играют деревянными клюшками и мячом.
28
marshy – болотистый
29
Tuam – Туам, малый город в Ирландии в графстве Голуэй
30
to neglect – пренебрегать, забрасывать
31
visionary – провидец
32
to recite – декламировать, читать
33
guilt-ridden – охваченный чувством вины
34
visions – видения
35
accurately – точно, безошибочно
36
to strive – стараться, устремляться, бороться
37
doomed – обреченный
38
thorn-tree – терновое дерево
39
Leinster – Ленстер, провинция на востоке Ирландии, целиком расположенная на территории Республики Ирландии
40
quay – причал
41
in God’s name – во имя Господа!
42
within an hour – в течение часа
43
workhouse – работный дом
44
mass – месса
45
wrongdoing – проступок, злодеяние
46
as is customary – как это принято
47
herring – сельдь
48
Connaught – Коннахт, провинция на западе Ирландии, объединяющая графства Голуэй, Литрим, Майо, Роскоммон и Слайго
49
fulfill obligations – выполнять обязательства
50
seek revenge – искать мести
51
pay debts – выплачивать долги
52
snipe – бекас, небольшая птица с очень длинным, прямым и острым клювом.
53
son-in-law – зять
54
sloe bushes – терновые кусты
55
Raftery – Рафтери, ирландский поэт, которого часто называли последним странствующим бардом.
56
amber – янтарь, янтарные
57
grudge – жалеть
58
Lough Greine – Лох-Грэйни, озеро в графстве Клэр, Ирландия.
59
weaver – ткач
60
Derrybrien – Деррибрин, деревня в Ирландии, находится в графстве Голуэй
61
Ardrahan – Ардрахан, деревня в Ирландии, находится в графстве Голуэй.
62
Kinvara – Кинвара, портовая деревня на юго-западе графства Голуэй, Ирландия.
63
wit – остроумие
64
Coole – Кул, деревня в Ирландии, находится в графстве Уэстмит.
65
hovel – сарай, амбар
66
to keep a vigil – нести вахту, сторожить
67
forceful nature – волевой характер
68
tax collector – сборщик налогов
69
grew tired – почувствовал усталость
70
shortcut – кратчайший путь
71
to plow – вспахивать, пахать
72
make a fuss – поднимать шум
73
sorrowful – печальный, грустный, жалобный
74
treasure – сокровище
75
last descendant – последний потомок
76
angry СКАЧАТЬ